There were five air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas, involving a total of three reconnaissance aircraft and six warplanes. | UN | :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 6 طائرات حربية. |
There were three air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters reported over various Lebanese areas: | UN | :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي: |
Between 1035 and 1125 hours Israeli warplanes overflew all areas of Lebanon, breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٠ و ٢٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
Between 1010 and 1050 hours Israeli warplanes overflew all areas of Lebanon, breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ١٠/١٠ و ٥٠/١٠ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
:: Seven air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters over various areas of Lebanon were recorded. | UN | :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية. |
Five air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and warplanes over various Lebanese areas were recorded involving a total of five reconnaissance aircraft and four warplanes. | UN | سجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 5 طائرات استطلاع و 4 طائرات حربية. |
They were carried out over the various regions of Lebanon. | UN | :: سجل حصول خرقين جويين لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية. |
Between 0935 and 1200 hours Israeli warplanes overflew all parts of the country breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٣٥/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت. |
9 January 1999 Between 1030 and 1130 hours Israeli warplanes overflew all parts of Lebanon at high altitudes, breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
There were three air violations by enemy Israeli warplanes reported over various Lebanese areas: | UN | :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي: |
There were three air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas. | UN | :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية وذلك كما يلي: |
There were five air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas, involving a total of three reconnaissance aircraft and four warplanes. | UN | :: سجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 4 طائرات حربية. |
There were three air violations by enemy Israeli warplanes and a reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas: | UN | :: سجل حصول خرق جوي بواسطة 3 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وطائرة استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي: |
At 1020 and 1225 hours Israeli warplanes overflew all areas of Lebanon at very high altitudes, breaking the sound barrier. | UN | - الساعة ٢٠/١٠ والساعة ٢٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
Four air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters over various areas of Lebanon were recorded. | UN | :: سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية. |
Twelve air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and warplanes over various Lebanese areas were recorded, involving a total of five reconnaissance aircraft, 12 warplanes, and a helicopter. | UN | :: سجل حصول /12/خرقا جويا لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها /5/ طائرات استطلاع و /12/طائرة حربية وطيران مروحي. |
Six air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and warplanes over various Lebanese areas were recorded, involving a total of three reconnaissance aircraft and sixteen warplanes. | UN | :: سجل حصول 6 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 16 طائرة حربية. |
Five air violations by reconnaissance aircraft and warplanes belonging to the Israeli enemy were recorded. They were carried out over the various regions of Lebanon and involved a total of 3 reconnaissance aircraft and 4 warplanes. | UN | :: سجل حصول/5/خروقات جوية لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و /4/طائرات حربية. |
They were carried out over the various regions of Lebanon and involved a total of 4 reconnaissance aircraft, a number of warplanes and a helicopter. | UN | * سُجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 4 طائرات استطلاع وعدة طائرات حربية وطائرة مروحية. |
Between 1230 and 1450 hours Israeli warplanes overflew all parts of the country at high altitudes, breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت. |
Between 1030 and 1200 hours Israeli warplanes overflew all parts of Lebanon at high altitude breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية على علو شاهق مخترقا جدار الصوت. |