"فوق مناطق" - Translation from Arabic to English

    • overflew
        
    • over the areas
        
    • circled over
        
    • over areas
        
    • areas of
        
    • over regions
        
    • over the area
        
    • over the regions of
        
    They carried out 20 missions and overflew the Irbil, Dohuk, Mosul, Tall Afar, Baibo and Amadiyah areas. UN ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية، وحلقت فوق مناطق أربيل، ودهوك، والموصل، وتلعفر، وبيبو، والعمادية.
    They carried out 22 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Zakho, Amadiyah and Sinjar areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية وسنجار.
    They carried out nine missions and overflew the Umm Qasr, Qurnah, Safwan, Jalibah, Artawi, Basrah, Shatrah and Qal`at Salih areas. UN وقد نفذت هذه الطائـــرات 9 طلعات حلقت فوق مناطق أم قصر، القرنة، صفوان، الجليبة، أرطاوي، البصرة، الشطرة وقلعة صالح.
    An Israeli enemy observation balloon was sighted in Lebanese airspace over the areas of Baalbek, Zahle and Yunin. UN شوهد منطاد مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق مناطق بعلبك وزحلة ويونين 7 تشرين الثاني/نوفمبر
    They flew 18 sorties from Saudi airspace, supported by an AWACS command and control aircraft, over the areas of Lasaf, Ushbayjah and Mu'ayanah. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق اللصف، أشبيجة، المعاينة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. They circled over the western Bekaa and the South before leaving at 1045 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرتا الساعة 10:45 من فوق رميش
    It circled over areas of the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah; UN ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    They overflew the Basrah, Artawi, Jalibah, Qurnah, Hashimiyah, Busayyah and Qal`at Salih areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق البصرة وأرطاوي والجليبة والقرنة والهاشمية والبصية وقلعة صالح.
    They overflew the Busayyah, Jalibah, Ashbajah, Salman and Artawi areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية والجليبة وأشبجة والسلمان وأرطاوي.
    They overflew the Busayyah, Nukhayb, Lasaf, Jalibah and Artawi areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية والنخيب واللصف والجليبة وأرطاوي.
    Warplanes belonging to the Israeli enemy overflew the South and Beirut at very high altitudes and overflew Shikka 10 nautical miles offshore, and an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Western Bekaa as far as Baruk. UN حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب وبيروت على علو شاهق وفوق شكا على بعد 10 أميال من الشاطئ، كما حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع الغربي وصولا إلى الباروك.
    Helicopters and a reconnaissance aircraft belonging to the Israeli enemy overflew the South and the occupied Shab`a farmlands at very high altitudes. UN حلّق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق وطائرة استطلاع فوق مناطق الجنوب ومزارع شبعا المحتلة.
    The aircraft overflew the Artawi, Samawah, Suq al-Shuyukh, Ushbayjah, Nasiriyah, Qurnah, Rumaythah, Rifa`i, and Shatrah areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق أرطاوي، السماوه، سوق الشيوخ، أشبيجة، الناصرية، القرنه، الرميثة، الرفاعي، الشطره.
    Between 2135 and 2230 hours Israeli warplanes and an Israeli helicopter overflew the South and the Western Bekaa. UN - بين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢ حلﱠق طيران حربي ومروحي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي.
    Between 1125 and 1250 hours Israeli warplanes overflew Mount Lebanon, the Bekaa, the North and the South while breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت.
    - Between 1719 and 1915 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh heading north, circled over the areas of Beirut, the Shuf and the South, then left over Aytarun. UN بين الساعة 19/17 والساعة 15/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق بيروت، الشوف والجنوب، ثم غادرت من فوق عيترون.
    Four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over occupied Shab`a Farms heading north, proceeded as far as the Western Bekaa and circled over the areas of the Western Bekaa and the South. UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة باتجاه الشمال وصولا حتى البقاع الغربي ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب.
    Four enemy Israeli warplanes circled over the areas of Shikka, Qurnat al-Sawda, Wata al-Jawz, Batrun, Baalbek and Hirmil. They left west of Naqurah. UN حلقت 4 طائرات حربية فوق مناطق: شكا - القرنة السوداء - وطى الجوز - البترون - بعلبك - الهرمل ثم غادرت من غرب الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the South before leaving at 2020 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 20:20 من فوق الناقورة
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over areas of the western Bekaa before leaving at 1040 hours over Kafr Killa. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، حلقت فوق مناطق البقاع الغربي، ثم غادرت الساعة 10:40 من فوق كفر كلا.
    There have also been aerosolization studies conducted for disseminating bacteria over large areas of water as part of water treatment. UN كما أجريت دراسات تتعلق باعتماد تكنولوجيا الأيروسول لنشر البكتيريا فوق مناطق شاسعة من المياه في إطار معالجة المياه.
    Between 0720 hours and 1450 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre. It circled over regions of the South before departing over Rumaysh. UN بين الساعة 20/7 والساعة 50/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر المقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1630 and 2225 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flew intermittently over the area of Naqurah, Bint Jubayl and Tibnin. UN بين الساعة 30/16 والساعة 25/22، على فترات متقطعة، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh heading north, and circled over the regions of the South. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more