| Foon, you pretend to be Mr Luke and distract the soldiers. | Open Subtitles | فوون , انت ستكون الفخ اذهب وابعد نظر الجنود عنا |
| Foon, we're all together now, but don't run off when we get to town. | Open Subtitles | فوون , لا توجد مشكلة اذا كنت تمثل هكذا امامنا لكن يجب ان تكون على طبيعتك في كانتون حسنا |
| No manners! - Foon! | Open Subtitles | اذهبو بعيدا , ايها الاطفال المشاغبون فوون |
| Foon insisted on carrying me when he found out. | Open Subtitles | فوون عرض علي ان يحملني عندما وجدني هكذا |
| - Foon, see if Mr Luke is ready yet. - OK. I'll keep watch. | Open Subtitles | فوون , انظر اذا كان لوك جاهزا سابقى هنا للحراسة |
| Foon, pack our things after dinner. | Open Subtitles | فوون , اجمع اغراضنا بعد العشاء |
| Foon, I never thought time was so important. | Open Subtitles | فوون , لم اعتقد ان الوقت بهذه الاهمية |
| Wong Fei-hung, Leung Foon, come to the altar. | Open Subtitles | ونج فاي هونج , ليونج فوون جائو للحرم |
| Foon, stay where you are. Carry on with what you're doing. | Open Subtitles | فوون , اذهب واهتم بما امرتك به |
| Foon, eat the soup while it's hot. | Open Subtitles | فوون , وانت كذلك |
| Foon, this position is no good. | Open Subtitles | فوون , هذا الوضع غير جيد |
| Foon! Help me, Foon! | Open Subtitles | فوون ساعدني فوون النجدة |
| - And Leung Foon too! | Open Subtitles | وانا ليونج فوون من ميكسيان |
| Foon, take Aunt Yee back to the inn. | Open Subtitles | فوون , ارجعها للحانة |
| Foon, what are you waiting for? | Open Subtitles | فوون ؟ ماذا تنتظر ؟ |
| - No, Foon did. | Open Subtitles | لا فوون هو الذي حملك |
| Foon, what are you doing? | Open Subtitles | فوون , ماذا تفعل ؟ |
| Foon, you stink. | Open Subtitles | فوون , رائحتك نتنة |
| Foon, come over here. | Open Subtitles | فوون تعال الى هنا |
| Foon, where did you go? | Open Subtitles | سيدي فوون , اين كنت ؟ |