"فى الظلام" - Translation from Arabic to English

    • in the dark
        
    • in darkness
        
    • in the darkness
        
    • in the shadows
        
    Does thrashing a few boys in the dark constitute fighting? Open Subtitles هل تشكّل ضربات بعض الفتية القليلين فى الظلام معركة؟
    Non, Mademoiselle Savernake. People do not doodle in the dark. Open Subtitles لا,لا يا انسة سافيرنك, الناس لا يعبثون فى الظلام
    I don't know. I mean, dropping off somewhere in the dark? Open Subtitles لا اعرف, هل اختبأ فى الظلام فى مكان ما ؟
    Echoes in the dark. Queer songs in the air. Open Subtitles أصداء أصوات فى الظلام وأصوات غناء فى الهواء
    Crimson eyes, desiccated bodies, and a propensity for living in darkness. Open Subtitles أعين وردية، أجساد ممتصة، ميول للعيش فى الظلام.
    in the darkness, men see what they wish to see. Open Subtitles فى الظلام الرجال يرون فقط ما يرغبون فى رؤيته.
    It has to be in the dark, you see, and strangers, because... Open Subtitles كان لا بد أن يحدث ذلك فى الظلام و مع الغرباء
    - The chameleon strikes in the dark." - Is Blair cracking up? Open Subtitles و ان المخاطر تزداد فى الظلام هل بلير مازال صامدا ؟
    Are you sure you wanna go out in the dark? Open Subtitles هل أنتى متأكده أنكى تريدين الخروج فى الظلام ؟
    They always know. Ohh... Shots in the dark, Poirot. Open Subtitles انهن دائما يعرفن طلقات فى الظلام يا بوارو
    Just a shot in the dark here, but I'd say... open it. Open Subtitles صوب تجاهها فى الظلام وحسب ولكني أقول قم بفتحها
    You like crawling around in the dark, don't you? Open Subtitles انت تحب الزحف بالانحاء فى الظلام , اليس كذلك ؟
    To be honest, the rest of what's going on around here Has me stumbling in the dark, Open Subtitles لأكون صريحاً، كل شئ يحدث هنا جعلنى أشعر كأننى أتخبط فى الظلام
    More than good coffee, more than sleeping in the dark, more than wearing skirts. Open Subtitles اكثر من اشتياقى للقهوة و النوم فى الظلام و اكثرمن ارتدائى للتنورة
    Away from those who want to keep you in the dark, in fear. Open Subtitles بعيداً عن أولائك اللذين يريدون إبقائك فى الظلام.. الخوف
    I didn't get a good look at it in the dark last night. Open Subtitles أنا لم ألقى نظره جيده عليه فى الظلام الليله الماضيه
    Trust me, he's a dude, and we all like the same thing... a minimal amount of fabric with straps we can figure out in the dark. Open Subtitles ثقى بى.انه رجل وكلنا نحب نفس الشئ حد أدنى من الأقمشه مع حمالات يمكننا تمييزها فى الظلام
    Shot in the dark... you guys took a yoga class together. Open Subtitles لقطة فى الظلام , انتم يا شباب تأخذون دروس يوجا سوياً
    Maybe if you smile... it would help us find you in the dark. Open Subtitles ربما اذا أبتسمت يمكن أن يساعد لايجادك فى الظلام
    Become who you were destined to be and continue to shape your own future, neither in poetry nor in darkness. Open Subtitles كونى ما أنت مقدرة لكونه وإستمرى فى تشكيل مستقبلك لا فى الشعر ولا فى الظلام
    Something about love and a boy and a girl... and this boy can think of nothing but holding that girl's hand in the darkness. Open Subtitles ..شىء حول الحب، وولد، وبنت وهذا الولد يمكنه التفكير فى لاشىء لكن تلك اللحظة يد البنت فى الظلام
    Behind them, in the shadows. Open Subtitles خلفهم فى الظلام يمكننى أن أكون حامى المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more