"فى المرآة" - Translation from Arabic to English

    • in the mirror
        
    • into a mirror
        
    Now, brother, you gotta look at yourself in the mirror, all right? Open Subtitles الان يااخى يجب ان تنظر الى نفسك فى المرآة حسنا ؟
    You'll be able to look at yourselves in the mirror again, As proud sons of Russia. Open Subtitles فستتمكنوا من رؤية أنفسكم فى المرآة مرة أخرى كأبناء روسيا المخلصيين لها
    - You look like shit. Take a look in the mirror. Open Subtitles تبدو بحالة يرثى لها - انظر لنفسك فى المرآة -
    We measure it in our own faces, the ones we see in the mirror every day because it has marked each of us. Open Subtitles , نحن نقيسها حسب وجوهنا الخاصة من نراهم فى المرآة كل يوم لأنها تحدد كل واحد منا
    Look in the mirror. Your eyes aren't blue anymore, they're violet. Open Subtitles انظرى فى المرآة عينك ليست زرقاء, انها بنفسجية
    That's funny, I didn't even "look" in the mirror today. Open Subtitles هذا مضحك،أنا لم أنظر حتى فى المرآة اليوم
    I wake up every morning and I say to myself in the mirror... Open Subtitles أنا أستيقظ كل صباح وأقول لنفسى فى المرآة
    You look in the mirror, and don't see it. We're gonna show you. Open Subtitles تنظرين فى المرآة, ,ولا تريه نحن ذاهبين لكى نظهرك
    Even light reflected from yourself in the mirror takes some time to reflect back. Open Subtitles حتى الضوء المنعكس من عليك فى المرآة يأخذ بعض الوقت لكي ينعكس من عليك
    it is searching for something shocking, I suggest that it looks in the mirror. Open Subtitles إذا كنتى تبحثين عن صدمة يا مارلين أقترح أن تنظرى فى المرآة
    Only time he ever looked at himself was in the mirror, and he always liked what he saw. Open Subtitles عندما كان ينظر فى المرآة كان دائما يحب ما يرى
    I look in the mirror every day and I feel discouraged. Now I see you, and you don't change at all. Open Subtitles عندما أنظُر فى المرآة أشعر بإحباط وأنت لا تتغيّرين على الإطلاق
    You just keep staring at my reflection in the mirror until the glass clouds up all black. Open Subtitles فقط واصلوا النظر و التفكير فى المرآة حتى يصبح الزجاج أسود
    He probably hates my guts... but at least he finally took a look in the mirror. Open Subtitles هو يكرهنى بالتأكيد ولكنه على الأقل نظر لنفسه فى المرآة
    Maybe what I really wanted was to prove I could do things right... so when I looked in the mirror... Open Subtitles -ربما كان ما أريد حقيقةً هو أن أثبت أنه يمكننى فعل شئ صحيح -حتى عندما أنظر فى المرآة
    Hey. I looked at myself in the mirror and said, Open Subtitles لقد نظرت الي نفسي فى المرآة وقلت
    Puts them on and stares at herself in the mirror. Open Subtitles ترتديهم وتنظر لنفسها فى المرآة
    in the mirror, I saw her - I saw Victoria. Open Subtitles فى المرآة, رأيتها, رأيت فيكتوريا
    She looks in the mirror and she says she sees a name. Open Subtitles تقول إنها تنظر فى المرآة ثم ترى اسماً
    It was like a void. When I looked in the mirror... who was it that was looking back at me? Open Subtitles لقد كان الأمر صعبا، عندما نظر فى المرآة
    I might look into a mirror and perceive my soul... and supposing it was as hideous as yours? Open Subtitles قد أنظر فى المرآة وأدرك روحي وأفترض أنها قبيحة مثلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more