I was wrong, and you were right, and I promise to be a better daughter in the future. | Open Subtitles | أنا كنت مخطئة و أنتِ كنتِ على صواب و أعدك بأن أكون إبنة أفضل فى المستقبل |
Hey, nobody knows what's gonna happen in the future. | Open Subtitles | أنتِ، لا أحد يعلم ماذا .سيحدث فى المستقبل |
Well, I'm sure you'll do better in the future. | Open Subtitles | حسنا انا واثقة انك ستفعل الافضل فى المستقبل |
in future, we should conduct inquiries privately, away from public pressure. | Open Subtitles | سيتم التحقيق فى المستقبل بشكل الخاص بعيدا عن ضغط العامه |
10 more may be saved in the future by working with him. | Open Subtitles | فقد يمكن إنقاذ 10 آخرين فى المستقبل عن طريق العمل معه. |
There's absolutely no doubt that it will occur again in the future. | Open Subtitles | ليس هناك شك على الإطلاق بأنه سيحدث مرة أخرى فى المستقبل |
I don't have $5,000 now, but I will in the future. | Open Subtitles | لا يوجد لدى 5,000 الآن لكن سيكون لدى فى المستقبل |
I trust you'll be more vigilant in the future? | Open Subtitles | أنا واثق أنك ستكون أكثر حرصاً فى المستقبل. |
Or him in the future. Broke and living in the suburbs, right? | Open Subtitles | او له فى المستقبل كبرت وعشت بالضواحى , اليس كذلك ؟ |
I'll take care of whatever happens in the future. | Open Subtitles | سأنتبه جيداً لما سيحدث فى المستقبل أياً كان |
It'll cover your college tuition in the future, don't worry. | Open Subtitles | سأتولى جميع مصروفاتك الدراسية فى المستقبل ، لا تقلق |
There must be more amazing things like this. And there must not be anyone in pain in the future. | Open Subtitles | لابد و أنه يوجد العديد من الأمور المذهله كهذا، فلابد وأنه لا يوجد أحد مريض فى المستقبل. |
Since it happened in the future, it technically hasn't happened at all. | Open Subtitles | بما ان هذا حدث فى المستقبل, فانه فنيا لم يحدث مطلقا. |
He would also like to know what the Special Rapporteur's priorities for action would be in the future. | UN | وفى الختام طالب بمعرفة الأنشطة التى سوف تعطيها المقررة الخاصة أولوية فى المستقبل القريب. |
Just want to let you know that we would definitely work with you again in the future. | Open Subtitles | ثقى اننا نريد العمل معك مجدداً فى المستقبل |
But the truth is, the real problem is that your life will be just like this even in the future. | Open Subtitles | لكن الحقيقه هى ان المشكلة الحقيقة أن حياتك ستكون على هذا الحال بالضبط حتى فى المستقبل |
It will be helpful in the future. | Open Subtitles | الاخطاء التى ترتكبها الفتيات سيساعدكِ هذا فى المستقبل |
And a little advice... ..in future, a splash of Eau de Cologne... | Open Subtitles | و نصيحة صغيرة فى المستقبل ضعى بعض من الكولونيا |
I shall have to write a lot less screaming in future. | Open Subtitles | سوف احرص على الاقلال من قصص الرعب فى المستقبل. |
If you love anyone in future, you can give it to him. | Open Subtitles | اذا احببتى شخص ما فى المستقبل يمكنكى ان تعطيها له |
# That nothing's ever impossible into the future we all free fall | Open Subtitles | لا يوجد شئ مستحيل قد نشعر فى المستقبل بأننا نسقط |
your future husband could have something to grab on. | Open Subtitles | زوجك فى المستقبل سوف يكون لديه شىء للتمسك به |
Maybe if I don't become the evil corporate overlord of the future, you go on to be come Mother fricken Theresa. | Open Subtitles | ربما لو لم أصبح سيد الشركة الشرير فى المستقبل ستكون أنت الأم فرينكن تيريسا |