"فى اليوم الذى" - Translation from Arabic to English

    • the day
        
    • day we
        
    - Yeah. On the day this man was apparently murdered, Open Subtitles فى اليوم الذى اتضح ان ذلك الرجل قُتل فيه
    She remembers the way you behaved the day she came. Open Subtitles انها تتذكر ماذا فعلت فى اليوم الذى اتت فيه
    They tell me I did well the day I purchased you. Open Subtitles لقد أخبرونى بأننى أحسنت صنعا فى اليوم الذى إشتريتك فيه
    I'm gonna be there the day before. I'm gonna camp out. Open Subtitles سوف اكون هناك فى اليوم الذى يسبقه سوف أخيم هناك
    You knew about my attitude the day we got married and knew about it the day we got divorced. Open Subtitles عرفت كل شىء عنى فى اليوم الذى تزوجنا فيه وتعرف عنى حتى يوم طلاقنا
    Okay, maybe back in the day I moved the occasional undocumented stone. Open Subtitles حسناً , ربما فى اليوم الذى نقلت فيه الجحر الغير مُرخَص.
    You who were half asleep and stepped out of Tan's house... the day that Myeong Soo saw you. Open Subtitles و كنتِ نصف نائمة و خرجتِ من بيت تان فى اليوم الذى رأكِ فيه ميونج سو
    the day after they hired us, they went out of business. Open Subtitles فى اليوم الذى يوم تـوظيفنا تـوقفوا عن اداره هذا العمل
    I shot her up the day she died. Open Subtitles أنا اطلقت عليها النار فى اليوم الذى ماتت
    I won't take too long to reach Pyaari but the day I reach her you won't be capable of even thinking. Open Subtitles لن اأخذ الكثير من الوقت للوصول الى بيارى لكن فى اليوم الذى سافعل فيه هذا انت لن تكون قادرا على التفكير حتى
    Mrs. Sajadi, your husband got a phone call the day he was killed. Open Subtitles سيدة ساجادى زوجك حصل على مكالمة فى اليوم الذى قتل فية
    Is there any other plausible reason for you to have been in that room on the day of the President's surgery? Open Subtitles هل هناك أى سبب لتواجدك فى الغرفة فى اليوم الذى كان فيه جراحة الرئيس ؟
    the day I left to study abroad, the farewell said by Hyung to me was simple, short, and honest. Open Subtitles فى اليوم الذى غادرت فيه لأدرس بالخارج كان الوداع الذى ودعنى اياه أخي بسيط و قصير و صادقاَ
    the day that my dad was going to propose to his mom... Open Subtitles فى اليوم الذى كان سيتقدم ابى بطلب الزواج من امه
    Wilkes, posing as Grismer, was supposed to get on a flight the day he was killed. Open Subtitles ويلكس يتنكر ك جريزمير كان من المفترض أن يتواجد على طائره فى اليوم الذى قتل فيه
    the day that we signed up and said that we best friends, that means that my bullshit is your bullshit. Open Subtitles فى اليوم الذى قلنا اننا اعز الاصدقاء ان مشاكلى هى مشاكلك
    And the second set is what he looked like the day after. Open Subtitles وهذه الصور تُظهر شكله فى اليوم الذى يليه
    Ms. Lynch was there the day my mother passed. Open Subtitles سيدة لينش كانت هناك فى اليوم الذى رحلت فية امى
    He's checking satellite images of the building the day LeMere was shot. Open Subtitles انه يتفحص الصور التى التقطها القمر الصناعى للمبنى فى اليوم الذى قتل فيه لمير
    Where were you the day Jason died, Chad? Open Subtitles اين كنت فى اليوم الذى مات فية جيسون , تشاد ؟
    You wore them the day we fell asleep in the park together. Open Subtitles لبستيه فى اليوم الذى نمنا فيه بالمنتزه معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more