"فى انتظار" - Translation from Arabic to English

    • waiting for
        
    • waiting on
        
    • wait for
        
    • just waiting
        
    You've been in that cage six months, shining boots and fixing weapons waiting for a second chance. Open Subtitles كنت فى مخزن السلاح لستة شهور تلمع الأحذية و تنظف الأسلحة فى انتظار فرصة ثانية
    Wound herself up a bit, I think, waiting for that phone call. Open Subtitles كانت قلقه قليلا , اعتقد انها كانت فى انتظار تلك المكالمه
    My parents stood next to each other waiting for the band to never show. Open Subtitles والدى وقفوا بجانب بعضم فى انتظار الحفل الذى لم يبدأ ابدا
    You're just waiting for something to happen, and it's passing you by, my friend. Open Subtitles انت فقط فى انتظار ان يحدث شئ ما لكن الامر يمر يا صديقى
    We're waiting on your blood work. Open Subtitles نحن فى انتظار ظهور نتيجه تحليل الدم الخاصه بيكى
    You could just hide in a corner, wait for the Calvary. Open Subtitles ...يمكنك الاختباء فقط فى أىّ زاوية فى انتظار رجال الإنقاذ...
    Well, I have an asshole alien growing inside me and I'm waiting for a strange man to put his hand up my vagina, which I'm pretty sure I prefer to my husband's. Open Subtitles حسنا.. انا لدى كائن غريب ينمو بداخى و أنا فى انتظار رجل غريب ليضع يده بداخل مهبلى
    They also said that Mantel was waiting for an informant when he was murdered. Open Subtitles وقد قالوا أيضا أن مناتل كان فى انتظار مخبر عندما تم قتله
    I'm waiting for an orthopedist to sign off on their X-rays. Open Subtitles لأ أنا فى انتظار طبيب العظام ليقوم بالتوقيع على الأشعه اخاصتهم
    Good thing I copied the files off Skales' computer while I was waiting for the ambulance. Open Subtitles شىء جيد اننى نسخت الملفات من جهاز الحاسب الخاص بسكاليز بينما كنت فى انتظار الاسعاف
    My parents stood next to each other waiting for the band to never show. Open Subtitles والدى وقفوا بجانب بعضم فى انتظار الحفل الذى لم يبدأ ابدا
    I've had my guys tracking him all night, waiting for their chance to make the grab. Open Subtitles انا لدى رجالى يتعقبوه طوال الليل, فى انتظار الفرصه لجره
    After hanging around in the square for a couple of hours waiting for Pampinea, we discovered she'd gone to a convent to escape from Gerbino and wait for her Russian Count. Open Subtitles بعد المكوث ساعات فى الميدان فى انتظار بامبينا اكتشفنا انها ذهبت الى الدير للهروب من جربينو و انتظار الكونت الروسي
    which consist in waiting for the other side to make a move. Open Subtitles والتى تتمثل فى انتظار الطرف الآخر ليقوم بالتحرك
    Now here I am, an innocent man waiting for the guillotine. Open Subtitles الان , ها انا ذا رجل برىء فى انتظار قطع رأسى
    He's still in that hospital room waiting for you to come out and just look him in the eye. Open Subtitles هو ما زال منتظر فى غرفة المستشفى ونحن فى انتظار أجازة لكى نتطلع الى العيون
    He's probably hunkered down, waiting for the memorial to end. Open Subtitles على الاغلب ملازما مكانه، فى انتظار انتهاء الذكرى
    Because I'm afraid you didn't see Mr Venables that night you were waiting for the ambulance. Open Subtitles لانى أخشى انك لم ترى السيد فينابل فى تلك الليلة عندما كنت فى انتظار الأسعاف
    We all just waiting for your pa to finish his coughing fit. Open Subtitles نحن فى انتظار أبيك كى يفرغ من نوبة الكحة
    Which left his agents feeling like a gaggle of nuns waiting on white smoke from the Vatican chimney. Open Subtitles مما ترك عملائه يشعرون مثل زمره من الراهبات فى انتظار الدخان الأبيض من مدخنه الفاتيكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more