This is the main reason we made the switch in Berlin. | Open Subtitles | هذا هو السبب الرئيسى .الذى جعلنا نقوم بالتبادل فى برلين |
And McGee's computer trace confirmed that Bodnar is in Berlin. | Open Subtitles | وتعقب ماكجى للحاسوب يؤكد أن بودنار فى برلين |
At 11 AM, The Ambassador of Great Britain in Berlin delivers a declaration of war. | Open Subtitles | فى الساعة 11 صباحاً , سفيرُ بريطانيا العظمى فى برلين يسلم رسالة أعلانُ حرب |
December 11, 1941 The following day in Berlin, the Fuhrer goes to the Reichstag, for a meeting of Nazi leaders. | Open Subtitles | فى اليوم التالى فى برلين ذهب الفوهرر الى الرايخ للقاء قاده النازيه |
Berlin April 30, 1945 Berlin April 30, 1945 in Berlin the Russians are 300 meters away from the Fuhrer's bunker. in Berlin the Russians are 300 meters away from the Fuhrer's bunker. | Open Subtitles | فى برلين كان الروس يبعدون 300 متر عن مقر الفوهرير |
in Berlin, Anna Pavlovna directs traffic at the Brandenburg Gate. | Open Subtitles | فى برلين تولت انا بافلوفنا القيام بأشارات المرور عند بوابه براجنبرج |
Seven people were killed in a dreadful bloodbath in Berlin, including two police officers, | Open Subtitles | سبعة أشخاص قتلوا فى حمام دم عارم فى برلين , شاملين ضابطين شرطة |
This factory is in Berlin. We seized it at the end of the war. | Open Subtitles | ان هذا المصنع فى برلين لقد اوقفناه عن العمل بنهاية الحرب |
He lives in Berlin. He can take a cab to the airport. | Open Subtitles | انه يعيش فى برلين يمكنه اتخاذ سياره اجره الى المطار |
He used to be a cop here in Berlin. Don't worry, he doesn't speak a word of English. | Open Subtitles | إنه ضابظ هنا فى برلين إنه لا يفهم كلمه من الإنجليزيه |
I met a film producer in Berlin where my husband was stationed. | Open Subtitles | قابلت أحد منتجى الأفلام فى برلين حيث كان زوجى يعمل |
you must reach our friends in Berlin before 7:00 tonight. | Open Subtitles | تذكرا, يجب ان تصلا الى صديقنا فى برلين قبل السابعة الليلة |
When he was ambassador in Berlin he signed the Axis Pact on behalf of Japan. | Open Subtitles | عندما كان سفيراً ، فى برلين وقع تحالف مع المحور . نيابة عن اليابان |
After a moving farewell in Berlin and a triumphal procession of the Führer along the whole route over German territory the train arrived in Italy. | Open Subtitles | بعد وداع التحرك فى برلين و موكب نصر الفوهرر على طول الطريق فوق الأراضى الألمانية وصل القطار الى ايطاليا |
- Better signal M to meet me in Berlin. - Why? | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟ |
The best place to do that is the Central Archives in Berlin. | Open Subtitles | واحسن مكان للقيام بذلك هو الارشيف المركزى فى برلين |
Six o'cIock in Berlin. They were having lunch in cleveland. | Open Subtitles | السادسه فى برلين كانوا يتناولون الغداء فى كليفلاند |
You know, I was just in Berlin and I saw some Nazi demonstrations. | Open Subtitles | انت تعلم كنت لتووى فى برلين ورأيت بعض مظاهر النازيه |
I wish you to do me a favor while you are in Berlin. | Open Subtitles | أأمل ان تؤدى لى خدمه اثناء وجودك فى برلين |
And since I can`t, I would like you to deliver it to her in Berlin on your furlough. | Open Subtitles | وبما اننى لا استطيع , كنت لاحب ان تنقلها اليها فى برلين خلال اجازتك |