"فى جميع أنحاء" - Translation from Arabic to English

    • all over
        
    • throughout the
        
    • around the
        
    • across the
        
    Naturally, I continued to hunt all over the world. Open Subtitles بالأمر الطبيعى, واصلت الإصطياد فى جميع أنحاء العالم
    Most doctors love kids. They have pictures all over the office. Open Subtitles معظم الأطباء يحبون الأطفال يحتفظون بصورهم فى جميع أنحاء المكتب
    I've been all over the world, man. I've been around. Open Subtitles أنا فى جميع أنحاء العالم أنا فى كل الأرجاء
    There's only 1 4 feet to go, sir, and you can feel it throughout the whole camp. Open Subtitles هناك 14 قدم متبقية فقط , يا سيدى يمكنك الشعور بذلك فى جميع أنحاء المعسكر
    You know I've been all around the world, right? Open Subtitles أنتم تعرفون أننى تواجدت فى جميع أنحاء العالم,أليس كذلك؟
    The two of you were both right here at the Silos while the rest of the team was pinged clear across the city. Open Subtitles أنتم الاثنين كنت هنا فى المخازن بينما باقى الفريق كان متنبه فى جميع أنحاء المدينة
    There are hospitals like this all over the city. Open Subtitles هناك مستشفيات مثل هذه فى جميع أنحاء المدينة
    all over America, people have come together to join hands. Open Subtitles فى جميع أنحاء أمريكا قام الناس بضم أياديهم معاً
    Bangladeshi peacekeepers had been deployed in conflict zones all over the world. UN فجنود السلام البنغاليين قد تم نشرهم فى مناطق الصراع فى جميع أنحاء العالم.
    I take taxis all over the city. Open Subtitles أنا أركب سيارات أجرة فى جميع أنحاء المدينة
    We've been tracking portals all over the world. Open Subtitles نحن تعقبنا البوابات فى جميع أنحاء العالم
    His investigative reports have been published all over the world. Open Subtitles تقارير تحقيقاته تم نشرها فى جميع أنحاء العالم
    - sliding all over the deck. - Boss, I'm sorry. Open Subtitles يبنزلقون فى جميع أنحاء السطح رئيس,أنا أسف للغايه على التأخير
    And since Bodnar has financial holdings all over the world? Open Subtitles وبما أن بودنار لديه متعلقات حسابيه فى جميع أنحاء العالم؟
    I'm all over the Mount Vernon Express Line. Open Subtitles أنا فى جميع أنحاء ماونت فيرنون الخط السريع
    Your boss is probably outside that door right now listening to you guys fail all over the upholstery. Open Subtitles ربما يكون رئيسك خارج هذا الباب فى الوقت الحالى يستمع اليكم وأنتم تفشلون فى جميع أنحاء الغرفة
    Delhi to Dimapur... roads wear a deserted look all over the country. Open Subtitles دلهى إلى ديمابور الطرق تبدو مهجورة فى جميع أنحاء البلاد
    The church is making investments And buying valuable real estate all over the world. Open Subtitles الكنيسة تقوم باستثمار الأموال وشِراء العقارات القيّمة فى جميع أنحاء العالم.
    Just a piss puddle of greed, spreading throughout the world. Open Subtitles فقط بشع و طمع ينتشر فى جميع أنحاء العالم
    Taking too much influence throughout the galaxy. Open Subtitles أخذو ا الكثير من السيطرة فى جميع أنحاء المجرة.
    There's panic across the country and around the world. Open Subtitles هناك حالة ذعر فى جميع أنحاء البلاد وحول العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more