Naturally, I continued to hunt all over the world. | Open Subtitles | بالأمر الطبيعى, واصلت الإصطياد فى جميع أنحاء العالم |
Most doctors love kids. They have pictures all over the office. | Open Subtitles | معظم الأطباء يحبون الأطفال يحتفظون بصورهم فى جميع أنحاء المكتب |
I've been all over the world, man. I've been around. | Open Subtitles | أنا فى جميع أنحاء العالم أنا فى كل الأرجاء |
There's only 1 4 feet to go, sir, and you can feel it throughout the whole camp. | Open Subtitles | هناك 14 قدم متبقية فقط , يا سيدى يمكنك الشعور بذلك فى جميع أنحاء المعسكر |
You know I've been all around the world, right? | Open Subtitles | أنتم تعرفون أننى تواجدت فى جميع أنحاء العالم,أليس كذلك؟ |
The two of you were both right here at the Silos while the rest of the team was pinged clear across the city. | Open Subtitles | أنتم الاثنين كنت هنا فى المخازن بينما باقى الفريق كان متنبه فى جميع أنحاء المدينة |
There are hospitals like this all over the city. | Open Subtitles | هناك مستشفيات مثل هذه فى جميع أنحاء المدينة |
all over America, people have come together to join hands. | Open Subtitles | فى جميع أنحاء أمريكا قام الناس بضم أياديهم معاً |
Bangladeshi peacekeepers had been deployed in conflict zones all over the world. | UN | فجنود السلام البنغاليين قد تم نشرهم فى مناطق الصراع فى جميع أنحاء العالم. |
I take taxis all over the city. | Open Subtitles | أنا أركب سيارات أجرة فى جميع أنحاء المدينة |
We've been tracking portals all over the world. | Open Subtitles | نحن تعقبنا البوابات فى جميع أنحاء العالم |
His investigative reports have been published all over the world. | Open Subtitles | تقارير تحقيقاته تم نشرها فى جميع أنحاء العالم |
- sliding all over the deck. - Boss, I'm sorry. | Open Subtitles | يبنزلقون فى جميع أنحاء السطح رئيس,أنا أسف للغايه على التأخير |
And since Bodnar has financial holdings all over the world? | Open Subtitles | وبما أن بودنار لديه متعلقات حسابيه فى جميع أنحاء العالم؟ |
I'm all over the Mount Vernon Express Line. | Open Subtitles | أنا فى جميع أنحاء ماونت فيرنون الخط السريع |
Your boss is probably outside that door right now listening to you guys fail all over the upholstery. | Open Subtitles | ربما يكون رئيسك خارج هذا الباب فى الوقت الحالى يستمع اليكم وأنتم تفشلون فى جميع أنحاء الغرفة |
Delhi to Dimapur... roads wear a deserted look all over the country. | Open Subtitles | دلهى إلى ديمابور الطرق تبدو مهجورة فى جميع أنحاء البلاد |
The church is making investments And buying valuable real estate all over the world. | Open Subtitles | الكنيسة تقوم باستثمار الأموال وشِراء العقارات القيّمة فى جميع أنحاء العالم. |
Just a piss puddle of greed, spreading throughout the world. | Open Subtitles | فقط بشع و طمع ينتشر فى جميع أنحاء العالم |
Taking too much influence throughout the galaxy. | Open Subtitles | أخذو ا الكثير من السيطرة فى جميع أنحاء المجرة. |
There's panic across the country and around the world. | Open Subtitles | هناك حالة ذعر فى جميع أنحاء البلاد وحول العالم. |