| Actually, I found him in a box on the side of the road. | Open Subtitles | قى الحقيقة وجدته فى صندوق على جانب الطريق |
| Two years later, his bones showed up in a box outside the Local 127. | Open Subtitles | بعد عامان , عظامه ظهرت فى صندوق خارج الحى 127 |
| Well, if I forget, it's because I'm in a box and they're throwing dirt on me. | Open Subtitles | حسنا,اذا نسيت فهذا لأننى فى صندوق ويقومون بالقاء التراب على |
| Skipper, we found this quarter in the coin box at the peep show. | Open Subtitles | وجدنا هذه القطعة المعدنية فى صندوق العملات الخاص بحجرة عرض الافلام الجنسية |
| Come on. Who doesn't wanna put alien guy back in the box? | Open Subtitles | هيا ، من الذى يريد ان يعود مع فضائى فى صندوق |
| Meadow Roberts left a lock of her hair in the trunk of my car. | Open Subtitles | ميدو روبرتس ترك قفل شعرها فى صندوق سيارتى |
| The kidnapper put the girl in a box and buried her in the woods. | Open Subtitles | الخاطفين وضعوا فتاة فى صندوق ودفنوها فى الغابة |
| I would've never put your wife in a box... in the backyard. | Open Subtitles | أنا لن أضع زوجتك فى صندوق فى الفناء الخلفى |
| Schrodinger puts his cat in a box with poisonous food. | Open Subtitles | شرودنجر وضع قطه في . فى صندوق طعام مسمم |
| He used to live in a box around the corner from my apartment. | Open Subtitles | لقد اعتاد على العيش فى صندوق فى الزاوية بالقرب من شقتي |
| You'll end up in a box, six foot under. | Open Subtitles | سينتهي بك الحال فى صندوق ، على بعد 6 اقدام تحت الارض |
| Now look, I've been dognapped, lost my favorite cashmere sweater... slept in a box and I'm starting another in a series of bad hair days. | Open Subtitles | أنت إنظر .. لقد فقدت الجاكت المفضل لدى و نمت فى صندوق و مازلت هنا |
| It's not even a good seat. It's... I have to sit in a box. | Open Subtitles | انه حتى ليس بمقعد جيد سيتوجب على الجلوس فى صندوق |
| Because I'd believe that a meth lab exploded in here before I'd believe a story about an 800-year-old screaming head we found in a box. | Open Subtitles | لأنّي سأصدّق ان هذا المعمل إنفجر قبل أن أصدّق قصة عمرها 800 عام لرأسٍ تصرخ التى وجدناها فى صندوق. |
| He doesn't hog the covers, and he poops in a box. | Open Subtitles | انه لا يعانق الاغطية، و يقضى حاجته فى صندوق |
| Whoever had the statementsm sent it to him in a box of Swiss chocolates. | Open Subtitles | أياً من كان لديه البيان أرسله له فى صندوق شوكولاته سويسريه |
| I am not a cricket in a box. I alone determine my destiny. | Open Subtitles | لست جُد جُد فى صندوق أنا فحسب من يحدد مصيرى |
| I'd do anything for her, but if I end up in a box or in jail then I really can't help her. | Open Subtitles | قد أفعل أى شىء لها ولكن أن أنتهى فى صندوق أو زنزانه فلن أستطيع مساعدتها |
| The guy we bought him from kept him in a box full of old hats. | Open Subtitles | الرجل الذى إبتعناه منه حبسه فى صندوق ملىء بالقبعات الرثة |
| In the holland box at the post office there's an envelope with my scrawl. | Open Subtitles | فى صندوق البريد,داخل مكتب البريد, هناك مظروف مكتوب عليه بخط يدى, |
| Alex, I haven't had time to look in the box of stuff yet, I'm sorry. | Open Subtitles | أليكس, ماكانش عندى وقت أبص فى صندوق الحاجات بتاعتك. |
| Although Kim Brooks did leave them overnight in the trunk of her car. | Open Subtitles | مع أن كيم بروكس تركتهم حتى صباح اليوم التالي فى صندوق سيارتها |
| It meant there was a message in the garbage dump. | Open Subtitles | إشارة ... كان يعنى وُجود رسالة فى صندوق النفايات |