"فى طريقك" - Translation from Arabic to English

    • on your way
        
    • in your way
        
    • on the way
        
    • in the way of
        
    While you're on your way, please just leave word at the village foreman's residence that I gave birth. Open Subtitles بينما انت فى طريقك رجاء اترك خبرا عند القائد المحلي للقرية بأني انجبت
    Use this on your way home so you don't get wet in the rain. Open Subtitles استخدمها فى طريقك للبيت حتى لا يغرقك المطر
    Yeah, you walked right past Barbiero and the car on your way to meet us. Open Subtitles نعم ، لقد سرت بجانب باربيرو وبجانب السيارة فى طريقك لمُقابلتنا
    And I assure you, intelligence would only get in your way. Open Subtitles و انا متاكدة منك، الذكاء سوف يكون الوحيد فى طريقك.
    A guy like me shouldn't get in your way of doing that, of course. Open Subtitles و رجل مثلى لا ينبغي عليه أن يقف فى طريقك تحقيقك لذلك
    What'd you do, huh? Stop for Chinese on the way over here? Open Subtitles ماذا فعلت هلى توقفت عند المطعم فى طريقك الى هنا ؟
    You were on your way to a very expensive cooking school that I wrote a very big check for. Open Subtitles لقد كنت فى طريقك إلى مدرسة طبخ باهظة التكاليف التى كتبت لك شيك ضخم لها
    I will die now, knowing that you are on your way here. Open Subtitles ساموت الان وانا اعرف انك فى طريقك الى هنا
    He'll see to it that you are on your way by evening. Open Subtitles سوف يتاكد من انك فى طريقك لهناك بحلول المساء
    See yourself out, and help yourself to any food you may find in the kitchen on your way. Open Subtitles اخرجى و وفرى لكى بعض الطعام ربما تجديه فى طريقك الى المطبخ
    You'd already be on your way to the Attic by now. Just watch your step. Open Subtitles لكنت الآن فى طريقك للغرفة العلوية ، فقط راقب خطواتك
    Say yes, and I start the ball rolling today, and you're on your way back to being a respectable citizen again. Open Subtitles قول نعم , وانا سأبدأ فى طوي الكرة اليوم وانت ستكون فى طريقك لتعود مواطن محترم
    You could get the garbage on your way out. Open Subtitles أنت يمكن أن تأخذ القمامة معك وانت فى طريقك للخروج
    When the accident occurred, you were on your way to the medallion auction. Open Subtitles عندما حدثت الحادثة كنت فى طريقك الى المزاد
    As you know, I've never stood in your way. Open Subtitles كما تعلمين , لم اقف فى طريقك ابدا
    SHE TOLD ME ABOUT THE JOB OFFER. I WOULD NEVER STAND in your way. Open Subtitles لقد اخبرتنى عن العرض الوظيفى لن اقف حائلاً فى طريقك
    I don't wanna be in your way. You've obviously got a job to do here. Open Subtitles لا أريد أن أكون عائق فى طريقك من الواضح ان لديك عمل تقومين به هنا
    Like I say, you wanna hook up with that, I ain't in your way. Open Subtitles مثلما قلت لك إن أقحمت نفسك فى هذا فستجدنى فى طريقك
    Hey, on the way out, take this to the dry cleaning store. Open Subtitles فى طريقك للخارج خذ هذه الى المغسله الجافة
    Careful not to lose it on the way, Sticky Fingers. Open Subtitles احذرى من أن تفقديها فى طريقك الى هناك يا صاحبه الأصابع الثابته
    Don't let the lack of a door hit you on the way out. Open Subtitles لا تدع عدم وجود باب يضربك وانت فى طريقك للخروج.
    And I'm not here to get in the way of you and your boyfriend. Open Subtitles وأنا لست هنا للوقوف فى طريقك مع صديقك الحميم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more