"فى غضون" - Translation from Arabic to English

    • in about
        
    • in two
        
    • in a few
        
    • in a couple of
        
    • within a
        
    • Meanwhile
        
    • in a matter
        
    • be there in
        
    • in an
        
    • in just
        
    • of an hour
        
    in about 3 weeks, the egg casings will begin to burst... each releasing a half a dozen or so jewel-like miniatures. Open Subtitles فى غضون 3 أسابيع أغلفة البيض ستبدأ بالإنفجار كل يطلق نصف دسته أو نحو ذلك ، مثل جوهرة المنمنمات
    in about 4 months, these eggs will hatch... and a new generation of giants will inherit this undersea garden. Open Subtitles فى غضون 4 شهور هذه البيض سيفقس و جيل جديد من العمالقة سيرث هذه الحديقة تحت البحر
    He has a jeep, he can catch us in two minutes. Open Subtitles لديه سيارة الشرطه سيلاحقنا و يقبض علينا فى غضون دقيقتين.
    in two weeks, there will be a temporary shareholders' meeting, so both of you should attend. Open Subtitles فى غضون اسبوعين سيكون هناك اجتماع تعديلات مؤقت بالتالى قوما كلاكما بحضوره
    in a few hours I'll be standing face-to-face with my dream girl. Open Subtitles فى غضون ساعات قليلة سوف اجلس وجهاً لوجه مع فتاة احلامى
    Maybe in a couple of days. I can't believe this. Open Subtitles .ولكن وقتك إنتهى رُبما فى غضون يومين
    within a few months, his dictatorship is firmly in place. Open Subtitles فى غضون أشهر قليلة ، ديكتاتوريته رسخت فى مكانها
    I think you can tackle it in about...two weeks? Open Subtitles انك سوف تجتازى هذا التدريب فى غضون اسبوعين
    You son of a bitch. Hey, hey. The local police should be here in about ten minutes. Open Subtitles يا أبن العاهرة الشرطة المحلية ستكون هنا فى غضون عشر دقائق
    The local police should be here in about ten minutes. Open Subtitles الشرطة المحلية ستكون هنا فى غضون عشر دقائق
    You know, they normally finish up those shows in about an hour? Open Subtitles اتعلم انها ينتهون من العمل بهذا العروض فى غضون ساعة
    No, but he should be in about 20 minutes. Open Subtitles لا ، ولكنه سيحضر فى غضون 20 دقيقه
    He hasn't talked yet, but I cut off his morphine. He should be chatty in about an hour. Open Subtitles لقد اوقفت تزويده بالمورفين لذا سوف يستيقظ فى غضون ساعه
    Trust me, I would be out of here in two seconds if I could just get rid of my subletter. Open Subtitles صدقنى,كنت لأخرج من هنا فى غضون ثانيتان لو أستطعت فقط أن أتخلص من مستئجرينى
    in two weeks time we will all have the opportunity to experience this rare phenomenon for ourselves. Open Subtitles فى غضون اسبوعين من الأن سنتمكن من دراسة هذه الظاهرة بشكل عملى
    They were due to get married in two weeks. Open Subtitles كانوا متلهّفين على الزواج فى غضون أسبوعين
    I predict that when they come back in a few days, they'll be better off than when they left... both of them. Open Subtitles اتوقع انهم عندما يعودا فى غضون بضعة ايام ستكون حالتهم افضل كلاهما
    The wound will heal in a couple of days. Open Subtitles سوف يلتئم الجُرح فى غضون يومين.
    within a few years they had turned $110,000 into $30 million. Open Subtitles فى غضون أعوام قليلة قد حولوا 110ألفاً إلى 30 مليوناً
    Meanwhile, I advise you to get back to your theater Open Subtitles فى غضون ذلك ، أعتقد أنك يجب أن تعود الى مسرحك
    Strip'em down, ship'em out in a matter of hours... boom. Open Subtitles ضع شريط عليهم , اشحنهم للخارج فى غضون ساعات , بووم
    We just get some coffee, we'll be there in 5. Open Subtitles نحن نجلب بعض القهوة سنرجع فى غضون 5 دقائق
    I don't believe you. in an hour, you'll be up there. Open Subtitles إننى لا أصدقك ، فى غضون ساعة سوف تكونين هناك
    in just one week, you'll learn to talk your way out of any situation. Open Subtitles فى غضون أسبوع واحد فقط، ستتعلمون كيف تخرجون أنفسكم بالكلام من أى موقف
    I recieved 4 phone calls in matters of an hour. Open Subtitles لديكَ الكثير من الأصدقاء فى المدينة، فلقد تلقيتُ أربعة مكالماتِ فى غضون ساعةٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more