"فى مشكلة" - Translation from Arabic to English

    • in trouble
        
    • into trouble
        
    • in some kind of trouble
        
    • a problem
        
    • got trouble
        
    Does your husband have family or friends in the area he might go to if he were in trouble? Open Subtitles هل لدى زوجكى عائلة أو أصدقاء فى المنطقة يمكن أن يذهب إليهم إذا كان فى مشكلة ؟
    We have to! You tricked me and now I'm in trouble. Open Subtitles يجب أن نرجع , لقد خدعتينى والأن أنا فى مشكلة
    Vincent's in trouble, you're in trouble, and I'm single, unemployed, and looking for my greater purpose. Open Subtitles فينسنت فى مشكلة أنتى ستكون فى مشكلة أنا عازب و عاطل و أبحث عن غايتى العظمى
    She was at my place earlier, but she left her bag, and said something about her sister being in trouble? Open Subtitles كانت معي باكراً وتركت حقيبتها وقالت شيء عن كون أختها فى مشكلة ما
    I'll be in trouble if she finds out I ate this here secretly. Open Subtitles سأقع فى مشكلة اذا ما اكتشفت اني اكلت هذه سراَ
    They cover for you when you get in trouble like when you have a gambling problem or an unexpected visit in the drunk tank. Open Subtitles سيغطون عنك عندما تقع فى مشكلة. مثلاً ، حينما تقعل فى مشكلة قمار أو زيادة في إحتساء الكحول.
    Yo, have you ever been in trouble with your girl to the point where you're afraid to look at her, but you can feel her staring at the side of your goddamn face? Open Subtitles هل سبق ان كنت فى مشكلة مع فتاتك لدرجة انك تخاف من النظر اليها لكن يمكنك ان تشعر بها تحدق الى جانب وجهك
    Hate to break up your lovers' reunion, but Korra's in trouble. Open Subtitles أكره تفريق جمع شمل المحبين ولكن كورا فى مشكلة
    Now, see, that right there is the exuberance of youth. It'll get you in trouble. Open Subtitles أترى، هذه هى حماسة الشباب سوف توقع نفسك فى مشكلة
    Well, if he's in trouble, he's gonna go someplace where he feels safe. Open Subtitles حسنا, لو هو فى مشكلة, سيذهب الى مكان ما حيث يشعر هو بالامان
    He's called twice. What if he's in trouble? Open Subtitles لقد إتصل مرتين ماذا لو كان عالقاً فى مشكلة ؟
    The other night. Garson's in trouble, that boy goes after him like a bat out of hell and that's the last I see of them. Open Subtitles بليلة سابقة كان جارسن فى مشكلة ما وتبعه هذا الفتى كوطواط من جهنم
    I guess i'm in trouble, but i don't know what for. Open Subtitles أعتقد انني فى مشكلة ولكنى لا اعلم أي مشكله
    You filthy human, you only pray that trusted God of yours only when you are in trouble! Open Subtitles يا ايه الانسان الضعيف فقط تصلى حينما تكون فى مشكلة
    These people are in trouble. I think we're dealing with Fedayin. Open Subtitles هولاء الاشخاص فى مشكلة اعتقد اننا نتعامل مع فدائيين
    I've got to go do what I do when my partner is in trouble. Open Subtitles أنا أريد أن أذهب لفعل شئ لأن شريكى وقع فى مشكلة
    This man is in trouble. He has trouble relating to his own children. Open Subtitles هذا الرجل واقع فى مشكلة لديه مشكلة متعلقة بأطفاله
    Someone is in trouble... - ... because you make food to die for. - Oh. Open Subtitles شخصاً ما فى مشكلة صعبة ، لأنكى تُعدين طعام شهى للغاية.
    The groundskeeper. He told me I was in trouble. And he said that nobody could help me. Open Subtitles أنه " راعى الحديقة " والذى قال أننى فى مشكلة كبيرة ، ولن يساعدنى أحد
    In fact... I have a feeling one of them is getting himself into trouble right now. Open Subtitles فى الحقيقة، لدى إحساس بأن أحد منهم سيدخل فى مشكلة الآن
    If that guy was here, he must have been in some kind of trouble. Open Subtitles لماذا ذهبوا من هنا ؟ لا بد أنهم فى مشكلة ما
    If he's in your town, you got a problem. Open Subtitles إذا كان فى مدينتكما فأنتما فى مشكلة كبيرة
    If you hold it in too long, then we got trouble. Open Subtitles اذا تحملتها لمدة طويلة سنكون فى مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more