The third principle relates to the role of aid in the Palestinian context of prolonged occupation and protracted conflict. | UN | أما المبدأ الثالث فيتصل بدور المعونة في السياق الفلسطيني المتمثل في أوضاع الاحتلال والصراع اللذين طال أمدهما. |
The second part relates to general comments and views relating to thematic issues. | UN | أما الجزء الثاني فيتصل بالتعليقات العامة والآراء المقدمة بشأن القضايا المواضيعية. |
The second recent development relates to the Council's tools for taking action. These include sanctions. | UN | أما التطور الثاني، الذي حدث مؤخرا، فيتصل بالوسائل المتاحة للمجلس لاتخاذ الإجراءات، وتشمل الجزاءات. |
The second macro-imbalance, which has paralleled the first, is related to the labour market. | UN | أما الاختلال الكلي الثاني الذي وازى اﻷول فيتصل بسوق العمل. |
The first precaution is related to the target, i.e. the need to verify that the target is a military objective. | UN | أما الاحتياط الأول فيتصل بالهدف، أي ضرورة التحقق من أن الهدف هدفٌ عسكري. |
The second relates to the level and nature of transaction costs in the aid delivery system. | UN | وأما العامل الثاني فيتصل بمستوى ونوع تكاليف المعاملات في نظام تقديم المعونة. |
The second part of this recommendation relates to the actions taken regarding guidelines on methods of invitation to bid. | UN | أما الجزء الثاني من هذه التوصية فيتصل بما اتُخذ من إجراءات بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بطرائق طلب تقديم العطاءات. |
The other example I want to mention relates to the use of radiation in the eradication of some insect pests that affect food production and health. | UN | أما المثال اﻵخر الذي أريد أن أذكره فيتصل باستخدام الاشعاع في القضاء على بعض اﻵفات الحشرية المؤذية التي تؤثر على انتاج اﻷغذية والصحة. |
The second relates to unspecified “special circumstances” that would justify immediate marriage, provided the woman is over 16 years old. | UN | أما السبب الثاني فيتصل ﺑ " ظروف خاصة " غير محددة تبرر الزواج الفوري بشرط أن تكون الفتاة قد تجاوزت سن السادسة عشرة. |
The balance of $25.6 million relates to the liquidation tasks that would need to be performed and which are enumerated in paragraph 6 above. | UN | أما المبلغ المتبقي وقدره 25.6 مليون دولار فيتصل بمهام التصفية التي ستدعو الحاجة إلى الاضطلاع بها والمبينة في الفقرة 6 أعلاه. |
The balance, with the exception of USD 14,259, relates to expenses incurred in storing the portable homes and carrying out the Amir's instructions to deliver the homes to the designated recipients. | UN | أما باقي المبلغ، باستثناء 259 14 دولاراً، فيتصل بنفقات جرى تحملها في تخزين البيوت المحمولة وتنفيذ أوامر الأمير بتسليم البيوت إلى المستفيدين المعينين. |
The ongoing work of the Committee relates to issues including the environmental consequences of penetrating subglacial lakes and comprehensive revision of the various annexes to the environmental Protocol. | UN | أما العمل المتواصل الذي تضطلع به اللجنة، فيتصل بقضايا منها النتائج البيئية المترتبة على استكشاف البحيرات الموجودة تحت الطبقة الجليدية، والتنقيح الشامل لمختلف مرفقات بروتوكول حماية البيئة. |
The second relates to the concerted effort required on the part of the Burundians themselves and the international community to ensure that the necessary tools for economic and social development are available to the country as it emerges from years of devastating conflict. | UN | أما الثاني فيتصل بالجهود المتناسقة المطلوبة من جانب البورونديين أنفسهم والمجتمع الدولي بما يكفل توافر الأدوات اللازمة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلاد وهي تخرج من صراع مدمر دام سنوات. |
The second main policy choice that confronts States relates to the manner in which they design legislation to achieve functional equivalence. | UN | 64- أما الاختيار السياساتي الرئيسي الثاني الذي تواجهه الدول فيتصل بالطريقة التي تسلكها من أجل سن التشريعات اللازمة لتحقيق المعادلة الوظيفية. |
The first objective relates to industry and technology and to maintaining and expanding capabilities both in industry and research facilities. | UN | أما الهدف اﻷول ، فيتصل بالصناعة والتكنولوجيا ويتمثل في الحفاظ على القدرات الموجودة في كل من مرافق الصناعة والبحوث وتوسيع تلك القدرات . |
The external effort relates to the interaction of the port authority with government and users to present, consult, negotiate and obtain acceptance of the proposed changes in time and without undue opposition of the interested parties. | UN | وأما الجهد الخارجي فيتصل بتفاعل سلطة الميناء مع الحكومة والمستعمِلين بغية عرض التغييرات المقترحة والتشاور والتفاوض بشأنها والحصول على الموافقة عليها في الوقت المناسب وبدون معارضة لا موجب لها من جانب اﻷطراف المهتمة باﻷمر. |
The second report, contained in document A/51/589, relates to agenda item 82, “Effects of atomic radiation”. | UN | أما التقريــر الثانــي، الوارد في الوثيقة A/51/589، فيتصل بالبند ٨٢ من جــدول اﻷعمــال، المعنون " آثار اﻹشعاع الذري " . |
IS3.73 The other component under this heading relates to the ESCAP and ECA conference centres. | UN | ب إ 3-73 أما العنصر الآخر تحت هذا البند فيتصل بمركزي المؤتمرات التابعين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
18. The fourth theme is related to the socio-economic concerns that together help to form the basis for more equitable and sustainable development. | UN | ١٨ - أما الموضوع الرابع فيتصل بالشواغل الاجتماعية - الاقتصادية التي تساعد معا في تشكيل أساس لتنمية أكثر عدلا واستدامة. |
Learning about GIS is related to the need for education programmes that train people to become GIS practitioners. | UN | أما التعليم بشأن نظم المعلومات الجغرافية فيتصل بالحاجة إلى برامج تعليمية لتدريب الأشخاص على أن يصبحوا ممارسين في مجال نظم المعلومات الجغرافية. |
The second is related to the capability of the poor to come out of poverty in a sustainable manner by having increased access to facilities like health, education, housing and nutrition. | UN | أما البعد الثاني فيتصل بقدرة الفقير على الخلاص من الفقر بصورة مستدامة عن طريق تيسير حصوله على الخدمات مثل الصحة والتعليم والسكن والغذاء. |