A newsletter was produced on a regular basis and both a booklet and a video on TCDC were completed. | UN | وتصدر رسالة إخبارية على أساس منتظم واستكمل كتيب وشريط فيديو عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
video on the International Day of the Child broadcast on television stations | UN | شريط فيديو عن اليوم الدولي للطفل عُرض من خلال محطات التلفزيون |
video on sensitization of foreign ex-combatants | UN | فيديو عن توعية المقاتلين الأجانب السابقين |
The Field Operation also produced and screened videos on human rights themes and broadcast human rights-oriented radio programmes. | UN | وأنتجت العملية أيضا وصورت شرائط فيديو عن مواضيع لحقوق اﻹنسان وبثت برامج إذاعية مخصصة لحقوق اﻹنسان. |
I'm making him a video of people saying nice things about Dad. | Open Subtitles | كلا، سأصنع له فيديو عن الناس وهم يقولون عنه أمور لطيفة |
for the Production of an Information Video Booklet on Working Safely with Hydrocarbons in Domestic and | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنتــــاج كتيب إعلامــي في شكل فيديو عن المناولة اﻵمنـــة للمواد الهيدروكربونية فـي التبريد المنزلي والتبريد في المؤسسات التجارية الصغيرة |
A video on the situation of Guatemalan women was produced. | UN | ▪ أعد شريط فيديو عن وضع المرأة الغواتيمالية. |
A video on the Trade Point Programme was produced. | UN | وأُنتج فيلم فيديو عن برنامج نقاط التجارة. |
There had been publications, articles and television appearances that promoted place names, and a video on nomenclature was produced. | UN | وصدرت منشورات ومقالات، وعُقدت جلسات تلفزيونية شجعت على استحداث أسماء الأماكن، وأُنتج شريط فيديو عن التسمية. |
A video on human rights violations around Mambasa was produced as a tool to support the ongoing human rights investigation. | UN | وأُنتج شريط فيديو عن انتهاكات حقوق الإنسان حول مامباسا كأداة لدعم التحقيقات الجارية في انتهاكات حقوق الإنسان. |
A video on women, environment and sustainable development has been produced by INSTRAW. | UN | وقام المعهد بإعداد فيلم فيديو عن المرأة والبيئة والتنمية المستدامة. |
A radio spot and a video on women's rights were also prepared and distributed in time for International Women's Day. | UN | كما أعد إعلان إذاعي وشريط فيديو عن حقوق المرأة وجرى توزيعهما بمناسبة اليوم الدولي للمرأة. |
videos on child protection produced and aired through 33 local television stations. | UN | أشرطة فيديو عن حماية الطفل قامت بإنتاجها وعرضها 33 محطة تلفزيون محلية |
videos on human rights and humanitarian affairs issues produced and aired/broadcast through 33 local television stations nationwide | UN | أشرطة فيديو عن حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية أنتجت وعرضت من خلال 33 محطة تلفزيون محلية في جميع أنحاء البلد |
:: Design of two videos on successful experiences with priority groups and disabled people. | UN | ▪ إعداد شريطي فيديو عن التجارب الناجحة مع الجماعات ذات الأولوية والمعوقين. |
A video of these training sessions is being produced for television, entitled Women of the Maghreb. | UN | ويجري حاليا إعداد شريط فيديو عن هذه الدورات لبثه على التلفزة بعنوان نساء المغرب. |
A video of the speech has been disseminated on the Internet through a social networking site. | UN | ونُشر شريط فيديو عن الخطاب على شبكة الإنترنت من خلال أحد مواقع التواصل الاجتماعي. |
for the Production of an Information Video Booklet on Working Safely with Hydrocarbons in Domestic and | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنتــــاج كتيب إعلامــي في شكل فيديو عن المناولة اﻵمنـــة للمواد الهيدروكربونية فـي التبريد المنزلي والتبريد في المؤسسات التجارية الصغيرة |
Oh, yeah, I'm doing a video about the party for my YouTube channel. | Open Subtitles | آوه , نعم سأصنع فيديو عن حفلتي في قناتي لليوتوب. |
A 20-minute human rights video was telecast, and a three-day exhibition, which was widely covered in the media, was organized by the Centre in observance of the Day. | UN | وعرض في التلفزيون فيلم فيديو عن حقوق اﻹنسان استغرق ٠٢ دقيقة، كما نظم المركز معرضاً احتفالا بيوم حقوق اﻹنسان، حظي بتغطية واسعة من وسائط الاعلام. |
the video unit is providing video news programmes for the three television stations in Monrovia and a civic education video has been distributed to Liberian video clubs. | UN | وتمد وحدة الفيديو المحطات التلفزيونية الثلاث في منروفيا بأفلام فيديو تتضمن برامج إخبارية وتم توزيع شريط فيديو عن التثقيف المدني على نوادي الفيديو الليبرية. |
During this year, PDHRE developed a manual and videos about the human rights to the freedom of religion. | UN | وخلال 2004، أعدت المنظمة دليلاً وأفلام فيديو عن حق الإنسان في حرية العقيدة. |
Photographs and videos of the awards ceremony were provided to the winners and the news media. | UN | وقدمت صور فوتوغرافية وأفلام فيديو عن حفل توزيع الجوائز إلى الفائزين وإلى وسائط الاعلام الاخبارية. |
It also published booklets and videotapes on incontinence prevention cases and distributed them to local public health centers. | UN | ولقد نشرت أيضا كتيبات وشرائط فيديو عن حالات منع سلس البول أو الغائط، واضطلعت بتوزيعها على مراكز الصحة العامة. |