"فيربيك" - Translation from Arabic to English

    • Verbeke
        
    • Verbeek
        
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by H.E. Mr. Johan Verbeke. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد جوهان فيربيك.
    In particular, I would like to express my most sincere gratitude to Ambassador Verbeke of Belgium and Ambassador Diarra of Mali for their strong and dedicated leadership in conducting the consultations, and to commend Mr. Ruiz Massieu Aguirre of Mexico for his tireless facilitation. UN وبصفة خاصة، أود أن أعرب عن امتناني الخالص للسفير فيربيك من بلجيكا والسفير ديارا من مالي على قيادتهما القوية والمتفانية التي تجلت في إجراء المشاورات، وأثني على السيد رويز ماسيين أغواير من المكسيك على جهود التيسير التي بذلها بدون كلل.
    We commend the tireless efforts of the Co-Chairs, Ambassador Johan C. Verbeke of Belgium and Ambassador Cheick Sidi Diarra of Mali, to bring us to the remarkable outcome of the consultations. UN إننا نشيد بالجهود الدؤوبة التي يبذلها رئيسا المجلس، سعادة سفير بلجيكا يوهان س.فيربيك وسعادة سفير مالي شيخ سيدي ديارا، من أجل التوصل إلى هذه النتيجة المشهودة لمشاوراتنا.
    Mr. Verbeke (Belgium) (spoke in French): Belgium has always taken an active part in the debates on Security Council reform. UN السيد فيربيك (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): لقد شاركت بلجيكا دائما بهمة في المناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    52. Mr. Verbeek (Netherlands) said that while some of the panellists had argued for strengthening the role of the State, there were processes at work that moved in the opposite direction. UN ٢٥ - السيد فيربيك )هولندا(: قال إنه في الوقت الذي يدعو فيه بعض المشاركين في حلقة المناقشة إلى تعزيز دور الدولة، تنشط عمليات أخرى تتحرك في الاتجاه المضاد.
    In the absence of the President, Mr. Verbeke (Belgium), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فيربيك (بلجيكا).
    49. Mr. Verbeke (Belgium) said the Commission could help lay the foundations for the socio-economic development of Burundi by helping the Government manage the many challenges it had identified. UN 49 - السيد فيربيك (بلجيكا): قال إن اللجنة يمكن أن تساعد في إرساء أساس للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في بوروندي بأن تعاون الحكومة في التصدي للتحديات العديدة التي حددتها.
    46. Mr. Verbeke (Belgium) expressed concern that the ministerial meeting might be seen as a mere follow-up to the meetings of 7 and 8 September. UN 46 - السيد فيربيك (بلجيكا): أعرب عن تخوفه من أن يُنظر إلى الاجتماع الوزاري على أن مجرد اجتماع متابعة لاجتماعي 7 و 8 أيلول/سبتمبر.
    63. Mr. Verbeke (Belgium) said that the comments of the representative of Sierra Leone relating to development policy and donors must be taken into account, particularly in view of the threats to peace to which he had referred. UN 63 - السيد فيربيك (بلجيكا): قال إن تعليقات ممثل سيراليون فيما يتعلق بالسياسات الإنمائية والجهات المانحة يجب أن تؤخذ في الحسبان، وبالأخص نظرا للتهديدات التي تهدد السلام التي أشار إليها.
    75. Mr. Verbeke (Belgium) said that, in order to be most effective, the Commission needed to coordinate well with donors and establish priorities. UN 75 - السيد فيربيك (بلجيكا): قال إنه يتعين على اللجنة كي تتحقق لها الفعالية القصوى أن تنسق تنسيقا جيدا مع الجهات المانحة وأن تحدد أولوياتها.
    75. Mr. Verbeke (Belgium) said that, in order to be most effective, the Commission needed to coordinate well with donors and establish priorities. UN 75 - السيد فيربيك (بلجيكا): قال إنه يتعين على اللجنة كي تتحقق لها الفعالية القصوى أن تنسق تنسيقا جيدا مع الجهات المانحة وأن تحدد أولوياتها.
    49. Mr. Verbeke (Belgium) said the Commission could help lay the foundations for the socio-economic development of Burundi by helping the Government manage the many challenges it had identified. UN 49 - السيد فيربيك (بلجيكا): قال إن اللجنة يمكن أن تساعد في إرساء أساس للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في بوروندي بأن تعاون الحكومة في التصدي للتحديات العديدة التي حددتها.
    63. Mr. Verbeke (Belgium) said that the comments of the representative of Sierra Leone relating to development policy and donors must be taken into account, particularly in view of the threats to peace to which he had referred. UN 63 - السيد فيربيك (بلجيكا): قال إن تعليقات ممثل سيراليون فيما يتعلق بالسياسات الإنمائية والجهات المانحة يجب أن تؤخذ في الحسبان، وبالأخص نظرا للتهديدات التي تهدد السلام التي أشار إليها.
    46. Mr. Verbeke (Belgium) expressed concern that the ministerial meeting might be seen as a mere follow-up to the meetings of 7 and 8 September. UN 46 - السيد فيربيك (بلجيكا): أعرب عن تخوفه من أن يُنظر إلى الاجتماع الوزاري على أن مجرد اجتماع متابعة لاجتماعي 7 و 8 أيلول/ سبتمبر.
    4. Mr. Duclos (France), supported by Mr. Verbeke (Belgium), said that he endorsed the United Kingdom representative's proposal to include the new sub-item under item 85 and his request for timeliness and predictability in the work of the General Assembly. UN 4 - السيد ديوكلوه (فرنسا) يدعمه السيد فيربيك (بلجيكا): قال إنه يؤيد اقتراح ممثل المملكة المتحدة إدراج البند الفرعي الجديد تحت البند 85 وما طلبه من التوقيت المناسب وإمكانية التكهن في عمل الجمعية العامة.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), H.E. Mr. Johan Verbeke. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) سعادة السيد جوهان فيربيك.
    27. Mr. Verbeke (Belgium), Mr. Cabral (Guinea-Bissau), Mr. Tarrisse da Fontoura (Brazil) and Mr. Deruffe (France) pointed out that, although it had been agreed that the European Commission should be invited to participate, the participation of the European Union as such had not been clarified. UN 27 - السيد فيربيك (بلجيكا)، والسيد كابرال (غينيا - بيساو)، والسيد تاريس دافونتورا (البرازيل)، والسيد ديروف (فرنسا): أشاروا إلى أنه رغم الموافقة على ضرورة دعوة المفوضية الأوروبية إلى المشاركة، فإن مشاركة الاتحاد الأوروبي بهذه الصفة لم توضح.
    (Signed) Johan Verbeke UN (توقيع) جوهان فيربيك
    (Signed) Johan Verbeke UN (توقيع) يوهان فيربيك
    13. Mr. Verbeek (Netherlands) said that Mr. Islam had made little reference to the potential causes of conflict in the United States economy. UN ٣١ - السيد فيربيك )هولندا(: قال إن السيد إسلام لم يورد أية إشارة تذكر للأسباب المحتملة للقلاقل في اقتصاد الولايات المتحدة.
    These meetings were convened by its Co-Chairs, Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria and Mr. Gustavo Laurie of Peru, with the support of its Co-Rapporteurs, Ms. Socorro Rovirosa of Mexico and Mr. Alexander Verbeek of the Netherlands. UN وقد عقد هذه الاجتماعات الرئيسان المتشاركان، السفير ولفغانغ بيتريتش ممثل النمسا والسيد غوستافو لوري ممثل بيرو، بدعمٍ من مقرريها المتشاركين، السيدة سوكورو روفيروسا ممثلة المكسيك والسيد الكسندر فيربيك ممثل هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more