Women in the British Virgin Islands are also accessing screening for prevention of cancer of the cervix. | UN | وتحصل النساء أيضا في جزر فيرجن البريطانية على خدمات الفحص للوقاية من سرطان عنق الرحم. |
1. The British Virgin Islands is a Non-Self-Governing Territory administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | 1 - جزر فيرجن البريطانية هي إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
4. Since 1959, the legal tender of the British Virgin Islands has been the United States dollar. | UN | 4 - ومنذ عام 1959، أصبحت العملة الرسمية لجزر فيرجن البريطانية هي دولار الولايات المتحدة. |
Several tax information exchange agreements have been signed by the British Virgin Islands, including with the United Kingdom in 2008. | UN | وقد وقّعت جزر فيرجن البريطانية عدة اتفاقات متعلقة بتبادل المعلومات الضريبية، بما في ذلك مع المملكة المتحدة في عام 2008. |
British Virgin Islands incorporation documents Wire transfer record for Lonestar | UN | الثالث عشر - مستندات الإدماج الخاصة بجزر فيرجن البريطانية |
Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands and the Cayman Islands participate in a project to upgrade drug-related forensic laboratory services. | UN | وتشارك أنغيلا وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمان في مشروع للارتقاء بخدمات مختبرات الطب الشرعي ذات الصلة بالمخدرات. |
The British Virgin Islands are by far the largest such source, with an outward FDI stock in 2005 estimated at almost $123 billion. | UN | فجزر فيرجن البريطانية هي أكبر هذه المصادر، حيث قُدِّر مبلغ الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر منها عام 2005 بقرابة 123 مليار دولار. |
According to press reports, the population of the British Virgin Islands had grown by 50 per cent over 10 years, to a total of about 24,000. | UN | ووفقا لما تناقلته التقارير الصحفية، ازداد سكان جزر فيرجن البريطانية بنسبة 50 في المائة على مدى عشر سنوات وبلغ مجموعهم 000 24 نسمة. |
This case arose out of a mining operations contract between a Mongolian company and a company registered in the British Virgin Islands (i.e. BVI). | UN | نشأت هذه القضية نتيجةً لعقد بشأن عمليات تعدين أبرمته شركة منغولية مع شركة مسجلة في جزر فيرجن البريطانية. |
:: Preparation of British Virgin Islands reports to the United Kingdom on United Nations legal compliance matters | UN | :: إعداد تقارير جزر فيرجن البريطانية المقدمة إلى المملكة المتحدة عن مسائل الامتثال القانونية المتصلة بالأمم المتحدة |
The British Virgin Islands has seen some historical milestones since the last report in 2007. | UN | وقد شهدت جزر فيرجن البريطانية بعض الأحداث الهامة التاريخية منذ التقرير الأخير في عام 2007. |
It would have been very useful to receive concluding comments, observations and recommendations from the Committee on how the British Virgin Islands is complying with the Convention and what areas required special focus. | UN | وكان من الممكن أن يكون من المفيد جدا الحصول على تعليقات، وملاحظات وتوصيات ختامية من اللجنة بشأن كيفية امتثال جزر فيرجن البريطانية للاتفاقية وما هي المجالات التي تحتاج تركيزا خاصا. |
These fundamental rights are upheld in the new Labour Code of 2010, and in the other services provided in the British Virgin Islands. | UN | وهذه الحقوق الأساسية مؤيدة في قانون العمل الجديد لعام 2010، وفي الخدمات الأخرى المقدمة في جزر فيرجن البريطانية. |
A number of activities are executed to bring greater public awareness on the issue in the British Virgin Islands. | UN | وينفذ عدد من الأنشطة لزيادة وعي الجمهور بالقضية في جزر فيرجن البريطانية. |
The British Virgin Islands has a Community College that offers various Associate Degrees and certificate courses. | UN | وتوجد في جزر فيرجن البريطانية كلية متوسطة تمنح شهادات جامعية متوسطة وتقدم دورات لشهادات أخرى. |
British Virgin Islands policy and legislative analysis on sexual health | UN | سياسة جزر فيرجن البريطانية والتحليل التشريعي فيما يتعلق بالصحة الجنسية |
Source: British Virgin Islands Health Services Authority | UN | المصدر: هيئة الخدمات الصحية في جزر فيرجن البريطانية |
The British Virgin Islands is made up of many islands referred to as the sister islands. | UN | وتتكون جزر فيرجن البريطانية من جزر كثيرة يشار إليها بالجزر الشقيقة. |
Women in the British Virgin Islands have the same rights as men to enjoy all rights and freedoms and be protected from inhumane treatment. | UN | وللمرأة في جزر فيرجن البريطانية نفس الحقوق كالرجل في التمتع بجميع الحقوق والحريات وحمايتها من المعاملة اللاإنسانية. |
The British Virgin Islands and Turks and Caicos Islands, to which the Convention has already been extended, also attended to share good practice. | UN | وحضرت أيضا جزر فيرجن البريطانية وجزر تيركس وكايكوس، التي انسحبت عليها الاتفاقية بالفعل، لتبادل الممارسات الجيدة. |
Rate is understated due to the inability to capture births that occur outside of the Virgin Islands to BVI women. | UN | وقد قدر المعدل بأقل من قيمته بسبب عدم القدرة على إحصاء عدد المواليد خارج جزر فيرجن لنساء من جزر فيرجن البريطانية. |