"فيرجى الاتصال" - Translation from Arabic to English

    • please contact
        
    Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. UN 58- إذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما.
    Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. UN 58- إذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما.
    58. Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. UN 58- وإذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما.
    If you have any information,please contact... Open Subtitles إن كانت لديكم أية معلومات فيرجى الاتصال بـ...
    For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN وبالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس: ((212) 963-8892.
    For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN وبالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس: ((212) 963-8892.
    For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس: (212) 963-8892).
    For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس: (212) 963-8892).
    For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس: ((212) 963-8892.
    For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس: ((212) 963-8892.
    For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس ((212) 963-8892.
    For grounds passes for national security officers accompanying VIPs, please contact Captain William Ball, Security and Safety Service, tel: 212 963 7531 (see annex II for a sample request for grounds pass for security staff). UN أما بالنسبة لتصاريح الدخول الخاصة بضباط الأمن الوطنيين المرافقين لكبار الشخصيات، فيرجى الاتصال بالكابتن وليام بول، دائرة الأمن والسلامة، هاتف (212) 963-7531؛ انظر المرفق الثاني، للاطلاع على عينة من طلب ترخيص الدخول الخاص بموظفي الأمن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more