"فيرجى تقديم معلومات عن" - Translation from Arabic to English

    • please provide information on
        
    • please provide information about the
        
    please provide information on any measures aimed at discouraging such a practice. UN فيرجى تقديم معلومات عن أي تدابير تهدف إلى تثبيط هذه الممارسة.
    please provide information on the measures taken to remedy this situation. UN فيرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت لعلاج هذه الحالة.
    please provide information on the results of this survey and indicate if such a code of conduct has already been adopted and elaborate on its content. UN فيرجى تقديم معلومات عن نتائج هذا المسح وبيان ما إذا كان قد تم بالفعل اعتماد مدونة السلوك المشار إليها، مع شرح تفاصيل محتواها.
    please provide information on steps taken in this regard. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    please provide information about the provisions that are subject to the review and the expected time line for completion of the work of this committee. UN فيرجى تقديم معلومات عن الأحكام المشمولة بعملية إعادة النظر هذه والوقت المتوقع أن يستغرقه العمل الذي تقوم به هذه اللجنة.
    please provide information on the situation of these women, including information on their access to adequate medical services and gender appropriate support services. UN فيرجى تقديم معلومات عن حالة هؤلاء النساء، تتضمّن معلومات عن فرص حصولهن على الخدمات الطبية المناسبة، وخدمات الدعم المناسبة لنوع الجنس.
    please provide information on the concrete measures taken by the Government to address this situation. UN فيرجى تقديم معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها الحكومة لمعالجة هذا الوضع.
    please provide information on the status of implementation of this strategy, as well as on all other measures taken or envisaged in order to remedy this situation. UN فيرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ هذه الاستراتيجية، إضافة إلى معلومات عن جميع التدابير الأخرى المتخذة، أو المزمع اتخاذها، من أجل معالجة ذلك الوضع.
    please provide information on the status of implementation of this strategy, as well as on all other measures taken or envisaged in order to remedy this situation. UN فيرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ هذه الاستراتيجية، إضافة إلى معلومات عن جميع التدابير الأخرى المتخذة، أو المزمع اتخاذها، من أجل معالجة ذلك الوضع.
    please provide information on action taken by the Government to facilitate the further participation of girls in sport at school. UN فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة.
    please provide information on action taken by the Government to facilitate the further participation of girls in sport at school. UN فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة.
    please provide information on strategies the Government may be contemplating to address the problem. UN فيرجى تقديم معلومات عن الاستراتيجيات التي ربما تفكر فيها الحكومة لمعالجة المشكلة.
    please provide information on what measures have been taken to implement that suggestion. UN فيرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت لتنفيذ ذلك الاقتراح.
    please provide information on steps taken in this regard. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    please provide information on the economic and social situation of these groups of women and the measures in place to support them. UN فيرجى تقديم معلومات عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية لهذه الفئات من النساء، والتدابير الموضوعة لدعمهن.
    please provide information on the content and status of this draft bill, as well as a timeline for its adoption. UN فيرجى تقديم معلومات عن مضمون مشروع القانون المذكور وحالته، وكذلك الإطار الزمني لاعتماده.
    please provide information on any measures and activities that are in place to address this situation, including temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1 of the Convention, and the Committee's general recommendation No. 25, and their impact. UN فيرجى تقديم معلومات عن أي تدابير وأنشطة معمول بها للتصدي لهذا الوضع، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، بما يتماشى مع الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة للجنة رقم 25 وما لها من أثر.
    please provide information on the activities and impact of the interdepartmental working group. UN فيرجى تقديم معلومات عن الأنشطة، وتأثير الفريق العامل المشترك بين الإدارات.
    please provide information on the activities of the Labour Market Board and any assessment of their impact. UN فيرجى تقديم معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مجلس سوق العمل وعن أي تقييم أُجري لوقعها.
    please provide information about the measures already taken to achieve the goals and targets of the Romania Country-level Action Plan on the Decade of Roma Inclusion, in particular the measures specifically targeted at Roma women. UN فيرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة بالفعل لتحقيق غايات وأهداف خطة عمل رومانيا على المستوى القطري المعنية بعقد إدماج الغجر، ولا سيما التدابير الموجهة إلى نساء الغجر تحديدا.
    please provide information about the measures already taken to achieve the goals and targets of the Romania Country-level Action Plan on the Decade of Roma Inclusion, in particular the measures specifically targeted at Roma women. UN فيرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة بالفعل لتحقيق غايات وأهداف خطة عمل رومانيا على المستوى القطري المعنية بعقد إدماج الغجر، ولا سيما التدابير الموجهة إلى نساء الغجر تحديدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more