"فيرساي" - Translation from Arabic to English

    • Versailles
        
    He once referred to the palace at Versailles as "quaint." Open Subtitles "لقد أشار ذات مرّة حيال "قصر فيرساي "بأنّه "جذّاب
    List of spies, of Jews, of Freemasons, and even the original copy of The Treaty of Versailles that so humiliated Germany in 1919. Open Subtitles المتعلقة بالجواسيس واليهود والماسونية وحتى النسخة الاصلية من معاهدة فيرساي التي اذلت المانيا في عام 1919
    Your ancestors probably danced at Versailles. Open Subtitles لابد ان اسلافك قاموا بالرقص في قصر فيرساي
    Did you know there are 2,000 windows in the palace at Versailles? Open Subtitles هل تعلمين أنه هناك 2000 نافذة في قصر فيرساي ؟
    Besides, anything more than a cot and a hot plate is going to look like Versailles to her. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك، أي شـيء عدا مكان للنوم، ووجبة ساخنة سيبدو مثل قصر "فيرساي" بالنسبة لها
    Captain Eric Levkowich, Versailles PD. Open Subtitles غسلت يدي. النقيب إيريك ليفكوفيش شرطة فيرساي.
    You said you were at Versailles. Where were you really? Open Subtitles . انت قلت إنك كُنت في فيرساي اين كنت انت حقاً ؟
    This place isn't exactly Versailles. Open Subtitles هذا المكان ليس بالضبط كقصر فيرساي
    the strange, sudden ending of the war, the bitter legacy of Versailles and the search for meaning in the terrible losses. Open Subtitles الإنتهاء المفاجئ والغريب للحرب "التراث المُرّ لـ "فيرساي والبحث عن معنى للخسائر الفظيعة
    And the Versailles terms left some Germans, like future Nazi Rudolf Hess, smouldering with resentment, with disastrous consequences. Open Subtitles وتركت شروط "فيرساي" بعض الألمان "مثل النازي المستقبلي "رودولف هيس يحترق بالإستياء من العواقب الوخيمة
    The "Treaty of Versailles" number... it's a stink, isn't it? Open Subtitles بأنّ ـ معاهدة فيرساي ـ نتنة أليس كذلك؟
    Kindly remember that this is Versailles. Open Subtitles فلتتذكروا من فضلكم أن هذا قصر فيرساي
    Leaving Versailles for the last time. Open Subtitles تغادر قصر فيرساي للمرة الأخيرة
    The shameful Versailles Treaty, inflation, unemployment. Open Subtitles معاهدة فيرساي المخزية, التضخم والبطاله
    So it stands to reason that Versailles is the name of popular nightclubs on both coasts. Open Subtitles وفي المحصله يكون "فيرساي" هو الملهى الأكثر شعبية في كلا الساحلين
    Versailles won't help you. Your land needs you... us. Open Subtitles فيرساي لن تقوم بمساعدتك منطقتك بحاجتك..
    He marches his troops into the Rhineland... in defiance of the terms of the Treaty of Versailles. Open Subtitles "ويتقدّم قوّاتــه إلى إقليم "الراينلاند "مُتحدياً لشروط معاهــدة "فيرساي
    By its claim that a “colonialist rule” has been imposed on Kosovo and Metohija, the Republic of Albania is in breach of the 1913 London Treaty, the 1919 Versailles Treaty and the 1946 Paris Peace Treaty. UN إن جمهورية ألبانيا، بزعمها أنه قد فرض على كوسوفو وميتوهيجا " حكم استعماري " ، إنما تنتهك معاهدة لندن لعام ١٩١٣ ومعاهدة فيرساي لعام ١٩١٩ ومعاهدة باريس للسلام لعام ١٩٤٦.
    By contrast, as Henry Kissinger has argued, the victors in World War I could neither deter a defeated Germany nor provide it with incentives to accept the Versailles Treaty. Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently. News-Commentary على النقيض من هذا، وكما قال هنري كيسنجر، لم يتمكن المنتصرون في الحرب العالمية الأولى من ردع ألمانيا المهزومة ولم يقدموا لها الحوافز الكافية لحملها على قبول معاهدة فيرساي. بل إنهم فرضوا شروطاً قاسية على أمل إضعاف ألمانيا بشكل دائم. ونحن نعلم الآن إلى أي نتيجة أفضت تلك الخطة.
    To answer that question, we should consider not just the 1815 Treaty of Vienna, but also the 1648 Peace of Westphalia and the 1919 Treaty of Versailles, each of which in its own way brought to an end a bloody chapter in European history. News-Commentary للإجابة على هذا السؤال، ينبغي لنا أن نتأمل ليس فقط في معاهدة فيينا التي أبرمت في عام 1815، بل وأيضاً معاهدة سلام ويستفاليا في عام 1648 ومعاهدة فيرساي في عام 1919، فكل منهما وضعت بطريقتها الخاصة حداً لفصل دموي في التاريخ الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more