"فيريتاس" - Translation from Arabic to English

    • veritas
        
    Mr. Aage Bjørn Andersen, Principal Engineer, det Norske veritas UN السيد أجيه أندرسن، كبير مهندسين، ديت نورسيكه فيريتاس
    Hello, my name is Robert, and I'm calling from the Lux Et veritas Collection Agency. Open Subtitles مرحباً, اسمي روبرت وأنا أتصل من لوكس وآخرون وكالة تحصيل فيريتاس.
    Then, by the power vested in me by the State of California, and as captain of the good ship Amore veritas, Open Subtitles بالسلطة ألتي منحت لي بولاية كاليفورنيا وكقائد لسفينة أمور فيريتاس
    Foundation for the Development of Knowledge Suma veritas UN مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس
    Foundation for the Development of Knowledge Suma veritas UN مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس
    veritas found that persons accused and convicted for anti-state crimes, religiously or politically motivated crimes were subject to particularly rude conditions of detention and harsh treatments. UN ووجدت حركة فيريتاس أن الأشخاص المتهمين والمدانين بجرائم معادية للدولة أو بجرائم ذات دوافع دينية أو سياسية يتعرضون لظروف احتجاز سيئة للغاية ولمعاملة قاسية.
    veritas added that detainees' families are not immediately informed about the detention of their relatives. UN 15- وأضافت حركة فيريتاس أن أسر المحتجزين لا تُبلغ على الفور باحتجاز أقاربها.
    In this respect, veritas explained that the Ombudsman has the legal authority to inspect, as he wants to, as necessary and without notice, any place of detention. UN وفي هذا الخصوص، أفادت حركة فيريتاس أن أمين المظالم يتمتع بسلطة قانونية تتيح له،كما يشاء، تفتيش أي مكان من أماكن السجن حسبما يراه ضرورياً ودون إخطار مسبق.
    veritas added that registered NGOs must inform the government bodies beforehand about all of their public gatherings and events. UN وأضافت حركة فيريتاس أنه على المنظمات غير الحكومية المسجلة أن تُعلم الهيئات الحكومية مسبقاً بكل تجمعاتها وأنشطتها العامة.
    We greatly appreciate that close and cross-regional partnership and the close cooperation with the World Health Organization and independent institutions, such as the Norwegian veritas Foundation. UN ونحن نقدر كثيرا تلك الشراكة الوثيقة وعبر الإقليمية والتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية ومؤسسات مستقلة، مثل مؤسسة فيريتاس النرويجية.
    Foundation for the Development of Knowledge Suma veritas UN مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس
    You can fool yourself, but not the vitis veritas. Open Subtitles يمكنك خداع نفسك، ولكن "ليس "فيريتاس فييتاس
    The Jolly Wrenches have a motto, Volo Pro veritas. Open Subtitles هذه الورشة لديها شعار "فولو برو فيريتاس"
    Summoning up a true love spell called Amas veritas. Open Subtitles أستحضر رقية الحب آماس فيريتاس تدعي
    In vino veritas -'from wine comes truth'. Open Subtitles "إن فينو فيريتاس" معناها "تأتي الحقيقة من النبيذ"
    451. The Bureau Inspection Valuation Assessment Control (BIVAC) is a subsidiary of the Bureau veritas Group. UN 451 - إن مكتب التفتيش والتقييم والمراقبة (بيفاك) هو فرع لمكتب مجموعة فيريتاس.
    In addition, veritas noted that there is a lack of clear public rules, as many rules governing matters such as access to a lawyer are only " internal " unpublished regulations. UN وإضافة إلى ذلك، أشارت حركة فيريتاس إلى الافتقار إلى قواعد معلنة وواضحة، لأن القواعد الكثيرة الناظمة لقضايا مثل قضية توكيل محام ليست سوى لوائح " داخلية " غير منشورة.
    veritas highlighted the lack of an independent complaint and review mechanisms for alleged torture, the existing review mechanisms being neither independent nor effective. UN 17- وسلطت حركة فيريتاس الضوء على مسألة الافتقار إلى آليات مستقلة لتلقي الشكاوى ومراجعتها فيما يخص التعذيب المزعوم، فآليات المراجعة القائمة هي إما غير مستقلة أو غير فعالة.
    veritas reported that in January 2008, Uzbekistan introduced a new institution of criminal justice system " habeas corpus " , which transfers the power from the Public Procurator to sanction pre-trial arrest to courts. UN 19- وذكرت حركة فيريتاس أنه في كانون الثاني/يناير 2008، استحدثت أوزبكستان مؤسسة جديدة لنظام العدالة الجنائية تتمثل في " أمر الإحضار " الذي يحول سلطة التوقيف رهن المحاكمة من المدعي العام إلى المحاكم.
    veritas noted some achievements, such as the abolition of the death penalty and the introduction of habeas corpus, which it said could receive only conditional and symbolic appraisals. UN 40- لاحظت حركة فيريتاس بعض ما تحقق من إنجازات مثل إلغاء عقوبة الإعدام واستحداث إجراء أمر الإحضار أمام المحكمة وهو ما يمكن، على حد قولها، أن يكون موضع تقييم مشروط ورمزي فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more