I would also like to congratulate Ambassador Faessler and Ambassador Noboru and to assure them of my delegation's continued support and cooperation. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفير فيسلر والسفير نوبورو وأن أؤكد لهما استمرار دعم وتعاون وفدي. |
On behalf of the Conference and on his own behalf, he paid tribute to Ambassador Faessler and wished him and his family much success and happiness. | UN | وقال إنه يود، بالنيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسه، أن يُشيد بالسفير فيسلر ويتمنى لـه ولأسرته كل النجاح والسعادة. |
It is now my pleasure to call upon our colleague Ambassador Christian Faessler of Switzerland. | UN | ويسرني الآن أن أعطي الكلمة لزميلنا سفير سويسرا، السيد كريستيان فيسلر. |
12. The Meeting unanimously confirmed the nomination of Ambassador Christian Faessler of Switzerland as the Secretary-General of the Meeting. | UN | 12- وأكد الاجتماع بالإجماع تسمية السفير كريستيان فيسلر من سويسرا أميناً عاماً للاجتماع. |
I would also like to welcome our new colleagues who have recently joined us in the Conference on Disarmament, namely, Ambassador Faessler of Switzerland and Ambassador Noboru of Japan. | UN | وأود أيضا أن أرحب بزميلينا الجديدين اللذين انضما إلينا مؤخرا في مؤتمر نزع السلاح، وهما السفير فيسلر من سويسرا والسفير نوبورو من اليابان. |
Mr. Hu (China), Mr. Nene (South Africa) and Mr. Faessler (Switzerland) were confirmed as Vice-Presidents of the Conference. | UN | 6- أُقِرَّ تعيين السيد هو (الصين) والسيد نيني (جنوب أفريقيا) والسيد فيسلر (سويسرا) نوابا لرئيس المؤتمر. |
30. Mr. Faessler (Switzerland) announced that his country should shortly be ratifying the amendment to article 1 of the Convention. | UN | 30- السيد فيسلر (سويسرا) أعلن أن بلده سيصدق قريباً على التعديل الذي أُدخل إلى المادة 1 من الاتفاقية. |
Hildegard Faessler Innsbruck, Austria 9 Feb. 1994 | UN | هيلدجارد فيسلر أيزنبرك، النمسا ٩ شباط/فبراير ١٩٩٤ |
4. The Fourth Annual Conference was opened on 11 December 2002 by the President of the Third Annual Conference, Ambassador Christian Faessler of Switzerland. | UN | 4- افتتح المؤتمر السنوي الرابع في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 رئيس المؤتمر السنوي الثالث سفير سويسرا، السيد كريستيان فيسلر. |
5. At its first meeting, on 11 December 2002, the Conference re-elected by acclamation Ambassador Christian Faessler of Switzerland as President of the Fourth Annual Conference. | UN | 5- وفي الجلسة الأولى التي عُقدت في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، انتخب المؤتمر من جديد بالتزكية السفير كريستيان فيسلر من سويسرا رئيساً للمؤتمر السنوي الرابع. |
2. Mr. Faessler (Switzerland) said that the Credentials Committee had held two meetings, on 27 and 28 November 2003, to examine the credentials received from States parties to the Convention. | UN | 2- السيد فيسلر (سويسرا) قال إن لجنة وثائق التفويض قد عقدت جلستين في 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية. |
It also confirmed the nominations of Ambassador Hu Xiaodi of China, Ambassador Doru-Romulus Costea of Romania, and Ambassador Christian Faessler of Switzerland as Vice-Presidents. | UN | كما أقر المؤتمر أيضاً ترشيحات السفير الصيني هو إكسياودي والسفير الروماني دورو - رومولوس كوستيا والسفير السويسري كريستيان فيسلر كنواب للرئيس. |
6. The nomination of Mr. Hu (China), Mr. Faessler (Switzerland) and Mr. Costea (Romania) as VicePresidents of the Conference was confirmed. | UN | 6- تم تثبيت السيد هو (الصين)، والسيد فيسلر (سويسرا)، والسيد كوستيا (رومانيا)، نواباً لرئيس المؤتمر. |
Mr. Faessler (Switzerland) (translated from French): Mr. President, I should like to start by congratulating you on your assumption of the presidency and by assuring you of the full support of my delegation in the performance of your duties. | UN | السيد فيسلر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، أود أن أستهل بياني بتهنئتكم على توليكم الرئاسة وأن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل في أدائكم لمهامكم. |
52. Mr. Faessler (Observer for Switzerland) said that the international community should make every effort to achieve disarmament and nuclear non-proliferation, two crucial issues for international security. | UN | 52 - السيد فيسلر (المراقب عن سويسرا): قال إن على المجتمع الدولي أن يبذل كل ما بوسعه لتحقيق نزع السلاح وكفالة عدم الانتشار النووي اللذين يشكلان عنصرين أساسيين لكفالة الأمن الدولي. |
Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): My delegation is pleased that the plan to hold substantive thematic interactive debates has finally become a reality with today's debate on nuclear weapons. | UN | السيد فيسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): يشعر وفدي بالسرور لأن خطة عقد مناقشات جوهرية ومواضيعية وتفاعلية أصبحت في النهاية واقعا مع مناقشة اليوم بشأن الأسلحة النووية. |
Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): Switzerland attaches the highest importance to multilateral cooperation in the area of conventional weapons within the general meaning of the term. | UN | السيد فيسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): تولي سويسرا الأهمية القصوى للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الأسلحة التقليدية، بالمفهوم العام للمصطلح. |
Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): On behalf of my delegation, I congratulate you, Mr Chairman, on your election, and wish you every success in your difficult task. | UN | السيد فيسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، أهنئكم باسم وفدي على انتخابكم وأتمنى لكم كل النجاح فى مهمتكم الصعبة. |
Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): Allow me, Sir, to begin by expressing, on behalf of my delegation, our pleasure at seeing you chairing the Disarmament Commission. | UN | السيد فيسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، سيدي، أن أستهل بالإعراب، نيابة عن وفد بلدي، عن سعادتنا بأن نراكم تترأسون هيئة نزع السلاح. |
Temporary President: Mr. Faessler (Switzerland) | UN | الرئيس المؤقت: السيد فيسلر (سويسرا) |