The aim is to build an institutional model for the restoration of rights that takes into account local dynamics in Bahía, San Vicente, Manta and Portoviejo. | UN | والغرض من ذلك بناء نموذج مؤسسي لاستعادة الحقوق يأخذ في الحسبان الأوضاع المحلية في باهيا وسان فيسنت ومانتا وبورتوفيهو. |
The police officers allegedly dragged Vicente Marcelo García out of the café, while his son managed to escape. | UN | وقام رجال الشرطة على ما يُزعم بجر فيسنت مارسيلو غارسيا إلى خارج المقهى فيما تمكن ابنه من الفرار. |
Vicente Marcelo García's body was found shortly afterwards in a street near the café. | UN | ووجدت جثة فيسنت مارسيلو غارسيا بعد ذلك بوقت قصير في شارع قريب من المقهى. |
The fact that there were disarmed soldiers at the San Vicente del Caguán military base caused a delay in the start of the talks between the Government and FARC. | UN | وأدى وجود جنود منزوعي السلاح في قاعدة سان فيسنت دل كاجوان العسكرية إلى تأخير بدء المحادثات بين الحكومة والحركة. |
The Institute is also working with the Organization of Cape Verdean Women to set up another legal office, based on the island of São Vicente. | UN | ويتعاون المعهد أيضا مع المنظمة النسائية للرأس الأخضر لإنشاء مكتب قانوني آخر في جزيرة ساو فيسنت. |
Address by Mr. Vicente Fox, President of the United Mexican States | UN | خطاب السيد فيسنت فوكس، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة |
Ms. Anse Smedler, Resident Representative, and José Vicente Troya R. met with two senior INAMHI officials and WMO representatives. | UN | اجتمعت الممثلة المقيمة للبرنامج، السيدة آنسي سمديير، وخوسيه فيسنت تروبار، مع اثنين من كبار موظفي المعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا وممثلي المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية. |
The guerrillas also disrupted police activity in the San Vicente del Caguán region. | UN | وعطلت العصابات المسلحة نشاط الشرطة في منطقة سان فيسنت دل كاغوان . |
They include Barrancabermeja, Puerto Wilches, Sabana de Torres, San Vicente de Chucurí and El Carmen in the department of Santander; Yondó in the north-east of Antioquia and San Pablo in the south of Bolívar. | UN | وهي تشمل بارانكابيرميخا وبويرتو ويلشس، وسابانا دي توريس، وسان فيسنت دي شوكوريه والكارمن في مقاطعة سانتاندير؛ ويوندو في شمال شرق انتيوكيا وسان بابلو في جنوب بوليفار. |
35. In December 2000, Vicente Fox Quesada, of the Partido Acción Nacional, became the first president to be elected from the opposition. | UN | 35- وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، أصبح فيسنت فوكس كيسادا، من حزب العمل الوطني، أول رئيس يُنتخَب من المعارضة. |
2. Vicente Berasategui of Argentina chaired the two sessions of the Board in 2005. | UN | 2 - وتولى فيسنت بيراساتيغي من الأرجنتين رئاسة دورتي المجلس في عام 2005. |
32. On 7 November, in accordance with the agreement between the Government and FARC, government armed forces left the towns of La Macarena, Vistahermosa, La Uribe, Mesetas and San Vicente del Caguán. | UN | 32- وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، غادرت القوات المسلحة الحكومية مدن لا ماكارينا، وفيستاهيرموسا، ولا أوريبي، ومسيتاس، وسان فيسنت دل كاجوان، وفقا للاتفاق المعقود بين الحكومة والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا. |
On 26 March, a joint team of Kopassus (the Indonesian special forces) and the youth militia Gardapaksi, arrested Vicente da Costa on suspicion of having contact with the guerrillas. | UN | وفي ٦٢ آذار/مارس قام فريق مشترك من الكوباسوس )القوات الخاصة اﻹندونيسية( وميليشيا غارداباكسي للشباب بإلقاء القبض على فيسنت دا كوستا للاشتباه في اتصاله برجال حرب العصابات. |
By the end of the current Administration of Vicente Fox, this programme for the information society, which, as I have already said, is called the national e-Mexico system, constitutes our best contribution to the international recommendations that will surely be put forward at the World Summit on the Information Society to be held in 2003 and 2005. | UN | وفي نهاية الفترة الحالية لإدارة فيسنت فوكس، فإن هذا البرنامج من أجل مجتمع المعلومات، الذي يسمى كما ذكرت، النظام الوطني المكسيكي الإلكتروني، سيمثل أفضل إسهام لنا في التوصيات الدولية التي ستطرح بالتأكيد في مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في عامي 2003 و 2005. |
Santa Vicente 2 3 1 12 18 | UN | سانتا فيسنت أوسولوتان |
386. The activities take place in dedicated locations such as drop-in centres and retirement homes, in particular in São Vicente, where there are three retirement homes. | UN | 386 - وتدور الأنشطة قيد النظر في أماكن مناسبة، مثل مراكز الرعاية النهارية وبيوت استقبال المسنين، وخاصة في سان فيسنت حيث توجد ثلاثة من هذه البيوت. |
Generally speaking, the communities with the most services are those on the islands of Santiago, São Vicente and São Antão, which have the highest proportion of elderly in the country: 47.7, 15.5 and 15.1 per cent, respectively. | UN | ومن ناحية عامة، يلاحظ أن أكثر القرى المستفيدة هي التي توجد في جزر سانتياغو وسان فيسنت وسانت أنتا، أي في الأماكن التي تضم تجمعات أكثر كثافة من المسنين في البلد، أي 47.7 في المائة و15.5 في المائة و15.1 في المائة على التوالي. |
4. At its forty-second session, three members, Vicente Berasategui, Boris Pyadyshev and Tibor Tóth presented discussion papers on the topic. | UN | 4 - في دورة المجلس الثانية والأربعين، قدم ثلاثة من أعضائه، هم فيسنت بيراساتيغي، وبوريس بياديشيف، وتيبور توث ورقات مناقشة لهذا الموضوع. |
The Co-Chairman (Gabon) (spoke in French): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Vicente Fox, President of Mexico. | UN | الرئيس المشارك (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد فيسنت فوكس، رئيس المكسيك. |
Multiple 10-34s reported at Cedar Sinai at Beverly and San Vicente, all units respond. | Open Subtitles | جرائم متعددة بالجادة (10-34 أس) تمّ الإبلاغ عنها في "سيدار سيناء". في "بيفرلي" و"سان فيسنت"، فلتُجب كل الوحدات. |