The Council began its consideration of the item and heard briefings by Justice Fisher and Ms. Hollis. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من القاضية فيشر والسيدة هوليس. |
The executions of Trevor Fisher and Richard Woods marked the end of a two—year period in which no executions took place. | UN | وقد شكَّل إعدام كل من تريفور فيشر وريتشارد وودز نهاية فترة عامين لم يتم خلالهما تنفيذ أي حكم بالإعدام. |
Mr. Fisher is charged with 41 counts of attempted murder, | Open Subtitles | واتهم السيد فيشر مع 41 اتهاما بالشروع في القتل، |
Mr. Gerard Fischer Head of Political and Humanitarian Affairs, UNCRO | UN | السيد جيرارد فيشر رئيس الشؤون السياسية واﻹنسانية، عملية انكرو |
Mrs. Marta Arrivillaga de Carpio and Mrs. Karén Fischer de Carpio; | UN | السيدة مارتا اريفيلاغا دي كاربيو والسيدة كارن فيشر دي كاربيو؛ |
Mr. Fisher's apprehension was not affected by the police, | Open Subtitles | لم يتأثر التخوف السيد فيشر من قبل الشرطة، |
Jermaine Fisher and the guy who got away last night. | Open Subtitles | جيرمين فيشر والرجل الذي تمكن من الهرب الليلة الماضية. |
Your attorney doesn't have your best interests at heart, mr. Fisher. | Open Subtitles | لا يكون المحامي الخاص بك مصالحك في القلب، والسيد فيشر. |
I want to be there when Fisher questions him. | Open Subtitles | أريد ان اكون هناك عندما يقوم فيشر بأستجوابه |
Ms. Fisher, please understand, we were following hospital protocol. | Open Subtitles | انسه فيشر ارجوك افهمي نحن نتبع انظمة المستشفى |
I accuse this man,bishop Fisher, of arrogance, temerity and disloyalty! | Open Subtitles | أتهم هذا الرجل ألأسقف فيشر بالغطرسة والتهور وعدم الأخلاص |
- Bailey pulled a gun on him. - Wait, Miss Fisher. | Open Subtitles | شهر بايلى سلاحه فى وجهه لحظة يا آنسة فيشر أهدئى |
It was such an extraordinary joy for me, Fisher. | Open Subtitles | لقد كانت فرحة استثنائية بالنسبة لي يا فيشر. |
Billy Fisher found her. He delivers the groceries out there | Open Subtitles | بيلي فيشر عثر عليها فهو يوصل الأغراض إلى هناك |
Of course, in my case it was because Fisher was | Open Subtitles | بالطبع, في حالتي كان ذلك بسبب أن فيشر كان |
Ex-CIA agent Titus Fisher has contacted us from Hong Kong. | Open Subtitles | عميل الاستخبارات تايتوس فيشر اتصل بنا من هونج كونج |
And then his mysterious visitor appeared, and whatever transpired next, drained away any hope Fischer had of saving the situation. | Open Subtitles | ثم ظهر زائره الغامض وأيا كان ما حدث بعد ذلك استنزف أي أمل كان لدى فيشر لإنقاذ الوضع |
One of Fischer's problems was that after the match, he was, supposedly, better known by the population of the world, than anyone, except for Jesus Christ. | Open Subtitles | واحدة من مشاكل فيشر أنه بعد المباراة كان يفترض أن يُعرف من سكان العالم على نحو أفضل من أي شخص باستثناء عيسى المسيح |
Both Fischer and Spassky are shadows of their former selves. | Open Subtitles | كل من فيشر وسباسكي كانوا ظلال من ذواتهم السابقة. |
The Former World Champion of Chess, Bobby Fischer has died. | Open Subtitles | بطل العالم السابق في الشطرنج قد توفي بوبي فيشر |
Foreign Minister Fischer and many of his colleagues highlighted this point in the recent general debate. | UN | وقد سلط وزير الخارجية فيشر وكثير من زملائه الضوء على هذه النقطة في المناقشة العامة الأخيرة. |
I'm starting to think all guys are potential Fishers. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن كل شاب عبارة عن"فيشر كامن"ـ |
The following passage of de Visscher was quoted with approval: | UN | وقد أورد المقطع التالي من كتابات فيشر على سبيل الاستشهاد بالموافقة: |