"فيغا" - Translation from Arabic to English

    • Vega
        
    • Veiga
        
    Together with my friends, Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega and Jean Lint, I also tried to find some way forward. UN وقد عملت أيضاً بالتعاون مع أصدقائي صلاح دمبري وكاميلو رييس وخوان إنريكه فيغا وجان لينت على إيجاد طريقةٍ للمضي قُدُماً.
    What're you trying to do, turn Vega into a refugee camp? Open Subtitles ما كنت تحاول أن تفعل، تحويل فيغا في مخيم للاجئين؟
    I want Vega on lockdown, the whole city on high alert, every guard armed and ready for when David comes for us. Open Subtitles أريد فيغا على تأمين، المدينة بأكملها في حالة تأهب قصوى، كل حراسة مسلحة وجاهزة لل عندما يأتي ديفيد بالنسبة لنا.
    Well, Detective Vega found this in the possession of our suspect. Open Subtitles حسنا، وجدت المخبر فيغا هذا في حوزة المشتبه به لدينا.
    H.E. Dr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga UN سعادة الدكتور كارلوس البرتو وانون دي كرفاهو فيغا
    I tell you, de la Vega, women say they want one thing but what they really want is everything else. Open Subtitles أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر
    We could uncover every higher angel in the city, securing Vega's future. Open Subtitles يمكننا أن كشف كل أعلى الملاك في المدينة, تأمين مستقبل فيغا,
    It described its visits to an unofficial place of detention in Tsentoroy, the Vega base and the Headquarters of the Vostok Battalion in Gudermes. UN وقدمت معلومات عن زيارتها إلى أماكن احتجاز غير رسمية في تسنتروي وقاعدة فيغا وقيادة لواء فوستوك في غوديرميز.
    I thank Petko Draganov and Juan Enrique Vega, with both of whom it has been a pleasure to cooperate. UN وأشكر السيد بيتكو دراغانوف والسيد جوان أنريك فيغا اللذين سعدت بالتعاون معهما.
    I now call on the distinguished representative of Chile, Ambassador Juan Enrique Vega. UN أدعو الممثل الموقر لشيلي، السفير خوان إنريكي فيغا ليأخذ الكلمة الآن.
    Mr. Luis Vega Ramos, PROELA UN السيد لويس فيغا راموس، المناصرون لقيام الدولة على أساس الشراكة الحرة
    Mr. Luis Vega Ramos, PROELA UN السيد لويس فيغا راموس، المناصرون لقيام الدولة على أساس الشراكة الحرة
    Mr. Ole Ntimama and Ms. Nina Pacari Vega were not able to attend the Board’s session. UN ولم يكن في وسع السيد أوله نتيماما والسيدة نينا باكاري فيغا حضور دورة المجلس.
    Ms. Nina Pacari Vega did not attend the Board’s session. UN ولم تحضر السيدة نينا باكاري فيغا دورة المجلس.
    It was chaired by His Excellency Ambassador Juan Enrique Vega of the Republic of Chile. UN وترأس هذه الجلسة صاحب السعادة خوان إنريكه فيغا سفير جمهورية شيلي.
    Vega will be able to place a payload of 1.5 tons into low orbit. UN وستتمكن فيغا من وضع حمولة وزنها 1.5 طن في مدار منخفض.
    In 2004, Ukrainian enterprises actively participated in the implementation of the European project Vega. UN وفي عام 2004 شاركت المؤسسات التجارية الأوكرانية مشاركة نشطة في تنفيذ المشروع الأوروبي فيغا.
    Subsequent to this search, Mr. Ramos Vega left Spain for Germany. UN وعلى إثر عملية التفتيش هذه غادر السيد راموس فيغا إسبانيا متجهاً إلى ألمانيا.
    This warrant is based on the same charges as the original arrest warrant and the writ of indictment against both the complainant and Mr. Ramos Vega. UN ويستند هذا الأمر إلى نفس التهم المذكورة في الأمر الأصلي بالقبض على كل من صاحبة الشكوى والسيد راموس فيغا ولائحة الاتهام الموجهة ضدهما.
    We need to deal with the issue of our common heritage, to borrow the formula applied by our Chilean colleague, Juan Enrique Vega. UN إننا في حاجة إلى تناول مسألة ميراثنا المشترك، وفقاً للتعبير الذي استخدمه زميلنا الشيلي خوان أنريكى فيغا.
    Manuel Veiga López and Manuela Frutos Gama, UN مانويل فيغا لوبيز، ومانويلا فروتوس غاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more