"فيغويريدو" - Translation from Arabic to English

    • Figueiredo
        
    • Figueredo
        
    Angola Henrique Dos Santos, Fidelino Loy De Jesus Figueiredo, Ricardo Quicaxiamo, José Leitão Neves Bravo Da Costa, Filomena Da Conceição João UN أنغولا هنريكي دوس سانتوس ، فيديلينو لوي دي خيسيس فيغويريدو ، ريكاردو كيكاخيامو خوسيه ليتانو نيفيس برافو دا كوستا ، فيلومينا دا كونسيسان خوان اﻷرجنتين
    The Vice-Chairman, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazil), summarized the salient points that had resulted from the interactive discussion. UN ولخَّص نائب الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    39. Steiner, Sylvia Helena de Figueiredo (Brazil) UN 39 - شتينر، سيلفيا هيلينا دي فيغويريدو (البرازيل)
    The Chair of the AWG-LCA, Mr. Luiz Figueiredo Machado (Brazil), opened the session and welcomed all Parties and observers. UN 4- وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    Belisario Betancur, Chairman; Reinaldo Figueredo Planchart; Thomas Buergenthal UN بيليساريو بيتانكور، رئيسا؛ رينالدو فيغويريدو بلانشارت؛ توماس بوير غينتال.
    Reinaldo Figueredo Planchart. Member of the Venezuelan National Congress. UN رينالدو فيغويريدو بلانشارت - عضو الكونغرس الوطني الفنزويلي.
    12. The date of the certificate of sponsorship is 24 December 2013; it was issued by the Minister of External Relations of Brazil, Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN 12 - وتاريخ شهادة التزكية هو 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، وقد أصدرها لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل.
    The Commission noted that the applicant provided a financial statement dated 24 December 2013 duly signed by the Minister of External Relations of Brazil, Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN ولاحظت اللجنة أن مقدم الطلب وافاها ببيان مالي مؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 وموقَّع حسب الأصول من لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو، وزير خارجية البرازيل.
    Luiz Alberto Figueiredo Machado UN لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو
    The President: I give the floor to the Minister of Foreign Affairs and Communities of Cape Verde, His Excellency Mr. Rui Alberto de Figueiredo Soares. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لوزير الشؤون والمجتمعات الخارجية في الرأس الأخضر، صاحب السعادة السيد روي ألبرتو دي فيغويريدو سواريز.
    The Chair of the AWG-LCA, Mr. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazil), opened the session and welcomed all Parties and observers. UN 4- وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس ألبرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    The Vice-Chairmen, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazil) and Jiří Hlaváček (Czech Republic), summarized the salient points that had resulted from the interactive discussion. UN ولخص نائبا الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) وييري هلافاتشيك (الجمهورية التشيكية)، أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    The Vice-Chairmen, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazil) and Jiří Hlaváček (Czech Republic), summarized the salient points that had resulted from the interactive discussion. UN ولخص نائبا الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) وييري هلافاتشيك (الجمهورية التشيكية) أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    The Chair of the AWG-LCA, Mr. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazil), opened the session and welcomed all Parties and observers. UN 2- وافتتح الدورةَ رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس ألبيرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    32. She informed Parties that, in response to that intervention, the President had subsequently requested Mr. Luis Figueiredo Machado (Brazil) and Mr. Bård Solhjell (Norway) to begin an informal ministerial outreach process on the AWG-KP issues identified as requiring ministerial intervention. UN 32- وأبلغت الرئيسة الأطراف بأن الرئيس طلب بعد ذلك إلى السيد لويس فيغويريدو ماتشادو (البرازيل) والسيد بارد سلوييل (النرويج)، استجابةً لتلك المداخلة، أن يبدآ عملية تواصل وزارية غير رسمية لتحديد قضايا فريق الالتزامات الإضافية التي تتطلب تدخلاً وزارياً.
    Mr. F. L. Figueiredo (Observer for Angola), speaking on behalf of the African Group, said that members of the Group had participated actively in the informal consultative groups, which he hoped would have a positive impact on the scope and direction of the Organization's work. UN فيغويريدو (المراقب عن أنغولا): إذ تحدّث بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، قال ان أعضاء من المجموعة شاركوا بنشاط في أعمال أفرقة التشاور غير الرسمية، وهو يأمل أن يؤدي ذلك إلى تأثير إيجابي في نطاق واتجاه عمل المنظمة.
    7. Also at the 1st meeting, it was agreed that the candidate for Vice-Chairman endorsed by the Group of Latin American and Caribbean States, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazil), would act in that capacity during the Meeting, until his formal election at the beginning of the Commission's fifteenth session. UN 7 - وفي الجلسة الأولى أيضا، جرى الاتفاق على أن يعمل المرشح لمنصب نائب الرئيس الذي يحظي بتأييد مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل)، بتلك الصفة خلال الاجتماع وذلك حتى انتخابه رسميا في بداية الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    The " Partnerships in practice " interactive discussion sessions were chaired by the Vice-Chairman of the Commission at its fifteenth session, Luis Alberto Figueiredo Machado (Brazil) (for additional information on partnerships activities, see http://www.un.org/esa/sustdev/partnerships/partnerships.htm). D. Attendance UN وترأَسَ نائب رئيس الدورة الخامسة عشرة للجنة لويس ألبرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل) جلسات المناقشة التحاورية بشأن " الشراكات في الممارسة " . (وللحصول على معلومات إضافية عن أنشطة الشراكات انظر http://www.un.org/esa/sustdev/partnerships/partnerships.htm).
    Mr. Reinaldo Figueredo had been appointed focal point within the secretariat to oversee preparations for, and implementation of, training activities in consultation with the relevant Divisions. UN وتم تعيين السيد رينالدو فيغويريدو كجهة وصل داخل الأمانة للإشراف على التحضيرات لأنشطة التدريب بالتشاور مع الشعب ذات الصلة وتنفيذ هذه الأنشطة.
    A representative of each of the six regions of the world signed the declaration formally creating the new Council, including Tare Brisibe (Africa), Linda Parker (Asia and the Pacific), Virgiliu Pop (Europe), Mohammed Imran Majid (Middle East), Loretta Hidalgo (North America) and Patricio Figueredo (South America). UN ووقع ممثل عن كل منطقة من مناطق العالم الست الاعلان الذي ينشئ المجلس الجديد بصورة رسمية، بما في ذلك ليندا باركر (آسيا والمحيط الهادئ) وتاري بريسيبي (افريقيا) وباتريسيو فيغويريدو (أمريكا الجنوبية) ولوريتا هيدالغو (أمريكا الشمالية) وفيرجيليو بوب (أوروبا) ومحمد عمران ماجد (الشرق الأوسط).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more