"فيكتور هوغو" - Translation from Arabic to English

    • Victor Hugo
        
    Victor Hugo Flores, Ma. UN فيكتور هوغو فلوريس السيدة يوجينيا أنتونيس
    I do so this time by quoting a great European of almost one and a half centuries ago -- Victor Hugo. UN وأفعل ذلك، هذه المرّة، باستشهادي بمفكر أوروبي عظيم، عاش قبل ما يناهز قرنا ونصف القرن، هو فيكتور هوغو.
    The Vice-President of the Republic, Victor Hugo Cárdenas, is a distinguished representative of Bolivia's Aymará people. UN ونائب رئيس الجمهورية، فيكتور هوغو كارديناس، ممثل بارز لشعب أيمارا البوليفي.
    Mr. Victor Hugo Cardenas, Vice-President of the Republic of Bolivia, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد فيكتور هوغو كارجيناس نائب رئيس جمهورية بوليفيا إلى المنصة.
    Mr. Victor Hugo Cardenas, Vice-President of the Republic of Bolivia, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد فيكتور هوغو كارديناس، نائب رئيس جمهورية بوليفيا، إلى خارج القاعة.
    To the Bolivian people Victor Hugo Cárdenas is not only an Aimara Indian, a person from the countryside, but a great professional and outstanding intellectual. UN وبالنسبة ﻷهالي بوليفيا، لا يعد فيكتور هوغو كارديناس مجرد هندي أيماري وشخص ريفي بل إنه مهني عظيم ومفكر بارز.
    We are proud that after 500 years an Aymará indigenous person, Mr. Victor Hugo Cárdenas, a man of great intellect, is the Republic's constitutional Vice-President. UN بل إننا نفخر بإنه بعد خمسمائة عام، يتولى شخص من سكان آيمارا اﻷصليين هو السيد فيكتور هوغو كارديناس، الرجل الذي يتمتع بدرجة عالية من الثقافة، منصب نائب رئيس الجمهورية الدستوري في البلاد.
    In The Hague, we do not subscribe to the view so aptly referred to by Victor Hugo that if a man is killed in Paris, it is murder; the throats of 50,000 people are cut in the East, and this is a problem. UN وفي لاهاي لا نؤيد الرأي الذي أشار إليه بحق فيكتور هوغو أنه إذا قتل شخص في باريس فذلك جريمة قتل. وإذا قطعت رقاب ٠٠٠ ٠٥ شخص في الشرق اﻷوسط فتلك مشكلة.
    Mr. Manolo Vela, Secretary-General of the Association of University Students (AEU), Mr. Oscar Victor Hugo Villatoro and Mr. Noe Erazo Bautista of the USAC legal advice service. UN السيد مانولوفيلا، اﻷمين العام لاتحاد طلبة الجامعات، السيد أوسكار فيكتور هوغو فياتورو والسيد نوي ايرازو باوتيستا من دائرة المشورة القانونية.
    Please! Never mind Victor Hugo! Open Subtitles رجاءًا، لا تهتم بـ فيكتور هوغو.
    The PRESIDENT: The Assembly will now hear a statement by the Vice-President of the Republic of Bolivia, Mr. Victor Hugo Cardenas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان السيد فيكتور هوغو كارديناس نائب رئيس جمهورية بوليفيا.
    7. The Ecole Active Bilingue Victor Hugo. UN 7 - مدرسة فيكتور هوغو للتدريس بلغتين.
    Who in this house can be writing letters to Victor Hugo? Open Subtitles من بهذا المنزل يمكنه أن يكتب رسالة موجهة إلى (فيكتور هوغو
    Victor Hugo is the greatest living poet... like Open Subtitles إن ( فيكتور هوغو ) هو أعظم شاعر موجود على قيد الحياة اليوم لا أعرف ..
    Mr. Victor Hugo isn't well and won't be along today. Open Subtitles السيد (فيكتور هوغو) ليس على ما يرام و هو سيبقى كذلك طيلة اليوم
    Here's a letter from Mr. Victor Hugo... to put an announcement in the paper, please. Open Subtitles هذه رسالة من السيد (فيكتور هوغو) لوضع إعلان في الصحيفة , لو سمحت
    Ah, so Victor Hugo's daughter married an Englishman? Open Subtitles أوه , إذاً ابنة السيد ( فيكتور هوغو ) قد تزوجت من رجل إنكليزي ؟
    While you're here, drilling in Halifax... your double is off in Paris... marrying Victor Hugo's daughter. Open Subtitles بينما أنت هنا, تنقب في (هاليفاكس) فقد كنت أيضاً موجوداً في باريس تتزوج من ابنة (فيكتور هوغو)
    I don't know how to read, but I know the name of Victor Hugo. Open Subtitles لا أعرف القراءة, لكنني أعرف اسم (فيكتور هوغو).
    The fall of Napoleon III... had permitted the return of Victor Hugo... who went home to France after 18 years of exile. Open Subtitles سقوط (نابليون) الثالث... فتح المجال أمام عودة (فيكتور هوغو)... الذي رجع إلى بيته في فرنسا بعد 18 عاماً من النفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more