| Monsieur De Villefort, you are a good man. [ Chuckles ] Now listen carefully, should anyone interrogate you, | Open Subtitles | سيدى دى فيلافورت انت , رجل طيب الان انصت جيدا لو اى شخص سالك |
| Monsieur De Villefort told me we were to go to the... | Open Subtitles | سيدى , اخبرنى السيد دى فيلافورت اننا ذاهبون الى ... |
| It was Monsieur De Villefort orders. Send for Monsieur de Villefort. | Open Subtitles | لقد كانت اوامر السيد دى فيلافورت ابعث الى السيد دى فيلافورت |
| The public sees Villefort as the loving father, devoted son, the faithful watchdog of the law. | Open Subtitles | العامه يرون فيلافورت كأب محب ابن مخلص الامين الحارس للقانون |
| Well, we know Villefort is a wolf, Danglers a pig, Mandego a hyena, | Open Subtitles | حسنا , نحن نعرف فيلافورت ذئبا و دانجلرز خنزير و مونديجو ضبع |
| That very night, Villefort took the son, wrapped it in a cloth and buried it alive in the garden of the house. | Open Subtitles | تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل |
| [ Tap, tap, tap ] The lease on the house in the Feuer, signed by M. de Villefort. | Open Subtitles | والتى انتهت بى سيدى الرئيس الى قاعه المحكمه عقد ايجار المنزل فى فيور, موقع باسم السيد فيلافورت |
| Caderousse dead, Danglars dead, Villefort confined to an asylum. | Open Subtitles | كاديروس مات , دانجلرز مات فيلافورت محاصر فى الحرم المقدس |
| God bless you, Monsieur De Villefort. | Open Subtitles | بارك الله فيك, سيدى , دى فيلافورت. |
| the young woman, to Villefort's exasperation | Open Subtitles | المرأه الشابه, و بسبب غضب فيلافورت |
| M. De Villefort's orders. | Open Subtitles | اوامر السيد دى فيلافورت |
| His name was Noirtier De Villefort. | Open Subtitles | كان يدعى نورتييه دى فيلافورت. |
| De Villefort. | Open Subtitles | دى فيلافورت |
| Villefort. | Open Subtitles | فيلافورت |
| De Villefort! | Open Subtitles | دى فيلافورت! |
| De Villefort! | Open Subtitles | دى فيلافورت ! |