"فيلق الحرس" - Translation from Arabic to English

    • Guard Corps
        
    • Guards Corps
        
    The legislation also prohibits subsidiaries of United States financial institutions from engaging in any transactions that the subsidiary knows, or should know, will benefit Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps or its affiliates. UN كما يحظر التشريع على فروع المؤسسات المالية في الولايات المتحدة الدخول في أي معاملات تعرف تلك الفروع، أو يفترض أن تعرف، أنها تفيد فيلق الحرس الثوري الإسلامي أو الشركات التابعة له.
    Iranian Revolutionary Guard Corps key persons UN الأشخاص الرئيسيون في فيلق الحرس الثوري الإيراني
    Iranian Revolutionary Guard Corps key persons UN الأشخاص الرئيسيون في فيلق الحرس الثوري الإيراني
    It also describes the involvement of an Islamic Revolutionary Guards Corps entity in a transfer of conventional arms reported to the Committee. UN ويصف التقرير ضلوع أحد كيانات فيلق الحرس الثوري الإيراني في إحدى عمليات نقل الأسلحة التقليدية التي أُبلغت بها اللجنة.
    The position of its Director is traditionally occupied by influential officers of the Islamic Revolutionary Guards Corps. UN ويشغل ضباط فيلق الحرس الثوري الإيراني من ذوي النفوذ عادة منصب مدير المؤسسة.
    Changes in Islamic Revolutionary Guards Corps leadership UN التغييرات في قيادة فيلق الحرس الثوري الإيراني
    He's a commander with the Islamic Revolutionary Guard Corps and deputy minister of its intelligence directory. Open Subtitles هو قائد من قادة فيلق الحرس الثوري الإسلامي ونائب مدير مكتب استخباراته
    All such individuals and entities are connected with the Islamic Republic of Iran's prohibited activities, including senior members of the Islamic Revolutionary Guard Corps and certain IRISL entities. UN ويرتبط جميع هؤلاء الأفراد والكيانات بالأنشطة المحظورة لجمهورية إيران الإسلامية، بما في ذلك أعضاء كبار في فيلق الحرس الثوري الإيراني وبعض الكيانات التابعة لشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري.
    Iranian Revolutionary Guard Corps entities UN كيانات فيلق الحرس الثوري الإيراني
    Iranian Revolutionary Guard Corps entities UN كيانات فيلق الحرس الثوري الإيراني
    The Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) was designated by the Secretary of State on 25 October 2007 as a primary proliferation entity. UN في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أدرجت وزيرة الخارجية اسم فيلق الحرس الثوري الإسلامي ككيان أساسي في مجال الانتشار.
    Islamic Revolutionary Guard Corps Air Force UN فيلق الحرس الثوري الإسلامي - القوات الجوية
    Islamic Revolutionary Guard Corps Missile Command UN فيلق الحرس الثوري الإسلامي - قيادة القذائف
    Under the same authorities, the United States designated the Islamic Revolutionary Guard Corps on 25 October 2007. UN وبموجب نفس الصلاحيات، أدرجت الولايات المتحدة فيلق الحرس الثوري الإسلامي في القوائم في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    On 27 June 2011, as part of the " Great Prophet Six " exercises, the Islamic Revolutionary Guards Corps also unveiled an underground missile silo from which ballistic missiles would be able to be launched. UN في 27 حزيران/يونيه 2011، وفي إطار مناورات " النبي الأعظم - ستة " ، كشف فيلق الحرس الثوري الإسلامي أيضا النقاب عن منصات إطلاق تحت الأرض يمكن إطلاق قذائف تسيارية منها.
    213. In the present section, the Panel discusses the Islamic Revolutionary Guards Corps, the Irano Hind Shipping Company and the entities and individuals that have come to the Panel's attention as a result of inspections carried out of reported violations. UN 213 - وفي هذا الفرع، يتناول الفريق فيلق الحرس الثوري الإيراني، وشركة إيرانو هند للنقل البحري، والكيانات والأفراد الذين وُجه انتباه الفريق إليهم نتيجة عمليات التفتيش في الانتهاكات المبلغ عنها.
    2. Islamic Revolutionary Guards Corps UN فيلق الحرس الثوري الإيراني
    218. The Islamic Revolutionary Guards Corps is an overwhelmingly important actor in the Iranian economy and has expanded into various sectors, mainly through its civilian arms. UN 218 - يشكل فيلق الحرس الثوري الإيراني جهة فاعلة هامة تتسم بحضورها الطاغي في الاقتصاد الإيراني وقد اتسع حضوره ليشمل قطاعات مختلفة، عن طريق أجنحته المدنية بشكل أساسي.
    214. Although the Islamic Revolutionary Guards Corps as a whole is not designated under the relevant resolutions, a number of key figures have been identified by the Security Council as involved in nuclear and ballistic missile programmes and are subject to asset freeze measures. UN 214 - مع أن فيلق الحرس الثوري الإيراني ككل لم يذكر في القرارات ذات الصلة، حدد مجلس الأمن عدداً من الشخصيات البارزة المتصلة بالبرامج النووية وبرامج القذائف التسيارية التي يجري إخضاعها لتدابير تجميد الأصول.
    230. Further sharing of information among Member States regarding the structure, affiliates and cooperatives of the Islamic Revolutionary Guards Corps would help to understand which of their economic activities could contribute to activities prohibited under the relevant Security Council resolutions. UN 230 - من شأن زيادة تبادل المعلومات بين الدول الأعضاء عن هيكل فيلق الحرس الثوري الإيراني والشركات والتعاونيات التابعة له أن تساعد في معرفة أي من أنشطته الاقتصادية يمكن أن يسهم في أنشطة محظورة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    In May 2011, he announced the delivery of the missile to the Islamic Revolutionary Guards Corps (see figure II). One Member State assessed the Qiam to be based on the Shahab-2, with a range of between 500 and 1,000 km. UN وفي أيار/مايو 2011، أُعلن عن تسليم هذا الطراز من القذائف التسيارية إلى فيلق الحرس الثوري الإيراني (انظر الشكل الثاني). وتوصل تقييم أجرته إحدى الدول الأعضاء للقذيفة التسيارية طراز " قيام " إلى أنها تستند إلى القذيفة التسيارية طراز شهاب - 2، ويبلغ مداها بين 500 و 000 1 كيلومتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more