"فيلهيلم" - Translation from Arabic to English

    • Wilhelm
        
    That Group, presided over by the President of the General Assembly and wisely guided by Ambassadors Wilhelm Breitenstein of Finland and Nitya Pibulsonggram of Thailand, has worked intensively this year. UN هذا الفريق الذي تولى رئاسته رئيس الجمعيــة العامة ووجه أعماله السفيران فيلهيلم برايتنستاين من فنلندا ونيتيا بيبولسونغرام من تايلند قد انكب على العمل بصورة مكثفة هذا العام.
    This arrangement also means that the Secretary-General of the CSCE, Mr. Wilhelm Höynck, will today address this Assembly for the first time. UN ويعني هذا الترتيب أيضا أن اﻷمين العام للمؤتمر، السيد فيلهيلم هوينك، سيخاطب هذه الجمعية العامة اليوم ﻷول مرة.
    My delegation wishes to express its appreciation to Ambassador Insanally, Chairman of the Working Group, and to Ambassadors Wilhelm Breitenstein of Finland and Chew Tai Soo of Singapore, the two Vice-Chairmen, for their skill and discretion in guiding our work. UN ويود وفدي الاعراب عن تقديره للسفير إنسانالي، رئيس الفريق العامل ولنائبي الرئيس السفير فيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا وتشيو تاي سو ممثل سنغافورة، لمهارتهم وحصافتهم في توجيه عملنا.
    In particular, we pay special tribute to Ambassador Wilhelm Breitenstein of Finland and Ambassador Nitya Pibulsonggram of Thailand for the achievements so far. UN ونخص بالتنويه السفير فيلهيلم برايتنستاين ممثل فنلندا، والسفير نيتيابيبو لسونغرام ممثل تايلند على اﻹنجازات التي تحققت حتى اﻵن.
    We congratulate Ambassador Wilhelm Breitenstein of Finland and Ambassador Nitya Pibulsonggram of Thailand on their sterling work as Vice-Chairmen of the Working Group. UN ونتقدم بالتهنئة الى السفير فيلهيلم بريتنستاين من فنلندا والسفير نيتيا بيبولسنغرام من تايلند على عملهما الممتاز كنائبين لرئيس الفريق العامل.
    In this context, I would like to pay a special tribute to Ambassadors Wilhelm Breitenstein from Finland and Nitya Pibulsonggram from Thailand for the untiring efforts they have undertaken in their capacity as Vice-Chairmen of the Working Group. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشيد إشادة خاصة بالسفيرين فيلهيلم برايتنشتاين، ممثل فنلندا، ونيتيا بيبولسونغرام، ممثل تايلند، على الجهود الدؤوبة التي اضطلعا بها بصفتهما نائبي رئيس الفريق العامل.
    I receive a telegram from Crown Prince Wilhelm honouring me and my army. Open Subtitles أستلمت برقية من ولي العهد الأمير "فيلهيلم" تشرّيفاً لى ولجيشي
    This war will only end when Kaiser Wilhelm has to queue up for potatoes! Open Subtitles ستنتهى هذه الحرب فقط عندما يوفر ! القيصر "فيلهيلم" البطاطس
    In this area, we have already taken some important steps, and on behalf of my delegation I would like to follow the representative of Sweden in welcoming here to this meeting of the General Assembly the Secretary-General of the CSCE, Ambassador Wilhelm Höynck. UN وفي هـــذا الميــدان، اتخذنــا بالفعــل بعــض الخطوات الهامة، وأود، بالنيابة عن وفدي، أن أحذو حذو ممثل السويد، وأن أرحب هنا في هذه الجلســة للجمعية العامة، باﻷمين العام لمؤتمر اﻷمن والتعاون فــي أوروبا، السفير فيلهيلم هوينك.
    First Vice-Chairman: H.E. Mr. Wilhelm Breitenstein (Finland) UN النائب اﻷول للرئيس: سعادة السيد فيلهيلم برايتنشتاين )فنلندا(
    (Signed) Wilhelm BREITENSTEIN (Signed) Nitya PIBULSONGGRAM UN )توقيع( فيلهيلم برايتنستاين )توقيع( نيتيــا بيبولسونغرام
    In conclusion, I wish to thank Ambassador Samuel Insanally, President of the Assembly at its forty-eighth session, and the two Vice-Chairmen of the Working Group, the Permanent Representative of Finland, Ambassador Wilhelm Breitenstein, and the Permanent Representative of Singapore, Ambassador Chew Tai Soo, for the exemplary manner in which they guided the deliberations in the Working Group. UN وفــي الختــام، أود أن أشكـــر السفيــر صمويل إنسانالي، رئيس دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، ونائبي رئيس الفريق العامـــل، الممثل الدائم لفنلندا، السفير فيلهيلم بريتنشتاين، والممثل الدائم لسنغافورة السفير تشيو تاي ســو، علـــى الطريقة المثالية التي وجهوا بها مداولات الفريق العامل.
    My delegation wishes to thank for his hard work the Chairman of the Open-ended Working Group, your predecessor, Sir, in the post of President of the General Assembly, Ambassador Samuel Insanally of Guyana, and also the Vice-Chairmen, the Permanent Representatives of Finland, Ambassador Wilhelm Breitenstein, and of Singapore, Ambassador Chew Tai Soo. UN ويود وفد بلادي أن يتوجه بالشكر لرئيس الفريق العامل المفتوح العضوية، سلفكم، سيدي، كرئيس للجمعية العامة، السفير صمويل إنسانالي ممثل غيانا على عمله الدؤوب وكذلك لنائبي الرئيس، الممثل الدائم لفنلندا السفير فيلهيلم بريتنشتاين والممثل الدائم لسنغافورة السفير تشيو تاي سو.
    We also wish to salute the unflagging efforts of Ambassador Chew Tai Soo and Ambassador Wilhelm Breitenstein in leading the Group forward, making it possible for it to draw up practical recommendations so that in 1995 we will be able to celebrate the anniversary of a revitalized Organization whose institutions enjoy more equitable representation, transparency and democracy in the decision-making process. UN ونود أيضا أن نحيي الجهود الدؤوبة للسفير تشيو تاي سو والسفير فيلهيلم بريتنشتاين في قيادة الفريق، وتمكينه من إصدار توصيات عملية حتى نتمكن في عام ١٩٩٥ من الاحتفال بإعادة تنشيط منظمة تتمتع مؤسساتها بتمثيل أكثر عدالة، وبالشفافية والديمقراطية في عملية اتخاذ القرار.
    We also wish to commend his two Vice-Chairmen, Ambassador Wilhelm Breitenstein of Finland and Ambassador Chew Tai Soo of Singapore for their intellectual and diplomatic skills and for dedicating many long hours to ensuring that the Working Group made progress. UN كما نود الثناء على نائبي رئيس الفريق السفير فيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا والسفير تشيو تاي سو ممثل سنغافورة على مهارتهما الفكرية والدبلوماسية وعلى تكريس ساعات طويلة لكفالة تحقيق الفريق العامل لتقدم في عمله.
    I should like to take this opportunity to welcome the Secretary General of the CSCE, Mr. Wilhelm Höynck. His presence testifies to the commitment that exists on both sides to develop and improve cooperation between the United Nations and the CSCE. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷرحب باﻷمين العام لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، السيد فيلهيلم هوينك، إن وجوده يشهد على الالتزام القائم لدى كلا الجانبين بتطوير وتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Mr. Wilhelm Gmelin UN السيد فيلهيلم غميلين
    The last time he broke bread with another human being was in 1916, the year Kaiser Wilhelm ordered the sinking of the Lusitania in World War I. Open Subtitles وكانت آخر مرة اقتسم بها الخبز مع أي انسان عام 1916، وهو العام الذي أمر به "القيصر فيلهيلم" إغراق الباخرة (لوسيتانيا) بالحرب العالمية الأولى
    And this is me, Wilhelm Winter, lieutenant of Windhund Company, served in Poland and France. Open Subtitles وهذا أنا (فيلهيلم فينتر) ملازم بشركة (وينهند) خدمت بالجيش في بولندا وفرنسا
    Wilhelm will return, too. I know it. I know he's alive. Open Subtitles (فيلهيلم) عاد أيضًا, أعلم ذلك أعلم أنه حي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more