A programme among small island developing States is under preparation. | UN | ويجري إعداد برنامج فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
As a result, economic growth has been highly volatile and characterized by marked differences among small island developing States. | UN | ولذلك، كان النمو الاقتصادي شديد التقلب واتسم بتفاوتات ملحوظة فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
B. Promoting technical cooperation among small island developing States | UN | تشجيع التعاون التقني فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Cooperation among small island developing States was equally important. | UN | وللتعاون فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية بالقدر نفسه من اﻷهمية. |
:: Foster cooperation among small island developing States in the sharing of experience and lessons learned | UN | :: تعزيز التعاون فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية من حيث تقاسم الخبرات والدروس المستفادة |
It is presented as a framework for technical cooperation among small island developing States. | UN | وهي تقدﱠم كإطار للتعاون التقني فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
(iii) Gather and disseminate information, and promote regional cooperation and technical exchanges among small island developing States on energy-sector issues, including new and renewable sources of energy. | UN | ' ٣ ' جمع ونشر المعلومات، وتعزيز التعاون اﻹقليمي والمبادلات التقنية فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بقضايا قطاع الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |
(v) Encourage and support technical cooperation among small island developing States and other developing countries as a means of enhancing sustainable development. | UN | `٥` تشجيع ودعم التعاون التقني فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية اﻷخرى كوسيلة لتعزيز التنمية المستدامة. |
The international community should extend its full support to initiatives aimed at promoting technology cooperation and capacity-building among small island developing States and other developing countries. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم كل دعمه إلى المبادرات الرامية إلى تنمية التعاون وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومع غيرها من البلدان النامية. |
(v) Encourage and support technical cooperation among small island developing States and other developing countries as a means of enhancing sustainable development. | UN | `٥` تشجيع ودعم التعاون التقني فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية اﻷخرى كوسيلة لتعزيز التنمية المستدامة. |
The international community should extend its full support to initiatives aimed at promoting technology cooperation and capacity-building among small island developing States and other developing countries. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم كل دعمه الى المبادرات الرامية الى تنمية التعاون وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومع غيرها من البلدان النامية. |
SIDS/TAP will not only enhance technical cooperation among small island developing States but should also promote cooperation between small island developing States and other developing countries. | UN | إن هذا البرنامج لن يزيد من التعاون التقني فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية فحسب، وإنما يرجى منه أن يعزز أيضا من التعاون بين الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية اﻷخرى. |
The two programmes were created to enhance the flow of sustainable development information among small States, and to provide technical expertise in addressing gaps in technical assistance needs through exchanges among small island developing States and between small island developing States and other States. | UN | وقد وضع البرنامجان بهدف تعزيز تدفق المعلومات بشأن التنمية المستدامة فيما بين الدول الصغيرة، وتوفير الخبرة التقنية في مجال سد الثغرات في الاحتياجات من المساعدة التقنية عن طريق عمليات التبادل فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية وبينها وبين الدول الأخرى. |
Table 1 provides a comparison of small island developing States with other country groups and indicates the large disparities among small island developing States. | UN | ويتضمن الجدول ١ مقارنة بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومجموعات البلدان اﻷخرى ويبين التباين الواسع فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
B. Promoting technical cooperation among small island developing States | UN | باء - تشجيع التعاون التقني فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية |
In those and other areas, regional cooperation will be conducive to effectiveness and enhanced efficiency through the elimination of duplication of national facilities and efforts and through the maximization of complementarities among small island developing States. | UN | وفي هذه المجالات وغيرها، يؤدي التعاون اﻹقليمي إلى تحقيق الفعالية وزيادة الكفاءة عن طريق إزالة الازدواج بين المرافق والجهود الوطنية وزيادة أوجه التكامل إلى أقصى حد ممكن فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Appropriate exchanges among small island developing States and between them and other States with similar development experiences are also to be encouraged. | UN | ويتعين أيضا تشجيع المبادلات المناسبة فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية وبينها وبين الدول ذات الخبرة اﻹنمائية المماثلة. |
Appropriate exchanges among small island developing States and between them and other States with similar development experiences are also to be encouraged. | UN | ويتعين أيضا تشجيع المبادلات المناسبة فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية وبينها وبين الدول ذات الخبرة اﻹنمائية المماثلة. |
It evaluated regional progress in implementing the Hyogo Framework for Action, promoting national platforms, mainstreaming of disaster risk reduction, gender and adaptation to climate change, and policy frameworks with special focus on collaboration among the small island developing States. | UN | وقد قيّم المؤتمر التقدم الإقليمي المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو، وتعزيز مناهج العمل الوطنية، وتعميم الحد من أخطار الكوارث، والمنظور الجنساني، والتكيف مع تغير المناخ، وأطر عمل السياسات، مع التركيز بوجه خاص على التعاون فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
(iii) Gather and disseminate information, and promote regional cooperation and technical exchanges between small island developing States on energy-sector issues, including new and renewable sources of energy. | UN | ' ٣ ' جمع ونشر المعلومات، وتعزيز التعاون اﻹقليمي والمبادلات التقنية فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بقضايا قطاع الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |
40. The pattern of land tenure varies widely among SIDS. | UN | ٤٠ - ويختلف نظام حيازة اﻷراضي اختلافا واسعا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
73. The strengthening and further development of SIDS-SIDS cooperation and experience sharing in the area of health is crucial and should be made a priority. | UN | 73 - يمثل تعزيز التعاون وتبادل الخبرات فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومواصلة تطويرهما في مجال الصحة عنصرا حاسم الأهمية وينبغي وضعه ضمن الأولويات. |