"فيما بين بلدان الجنوب من" - Translation from Arabic to English

    • South-South
        
    • SSC
        
    • South - South
        
    • SouthSouth
        
    • and Southern development
        
    Fourth, UNCTAD should promote South-South as well as North-South cooperation. UN رابعاً، على الأونكتاد أن يعزز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من جهة وبين بلدان الشمال وبلدان الجنوب من جهة أخرى.
    South-South cooperation for development UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation for development UN تقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Operational activities for development: South-South cooperation for development UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Operational activities for development: South-South cooperation for development UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    South-South cooperation for development UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    It is important to enhance South-South cooperation in order to fulfil its full development potential. UN ومن المهم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق إمكاناتها الإنمائية كاملة.
    South-South cooperation for development UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Operational activities for development: South-South cooperation for development UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Operational activities for development: South-South cooperation for development UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    South-South cooperation for development UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Operational activities for development: South-South cooperation for development UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Promotion of South-South cooperation for development: UN تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    General debate on the theme of the Conference: Promotion of South-South cooperation for development UN مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Operational activities for development: South-South cooperation for development UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    :: that the dialogue would evolve into an ongoing network of South-South cooperation for oil and gas development. UN :: تطوير الحوار حتى يفضي إلى وضع شبكة دائمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنمية قطاع النفط والغاز.
    that the dialogue would evolve into an ongoing network of South-South cooperation for oil and gas development. UN :: تطوير الحوار كي يفضي إلى وضع شبكة دائمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنمية قطاع النفط والغاز.
    ANNEX Nairobi Statement on South-South Cooperation for Effective Oil and Gas Management UN بيان نيروبي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل الإدارة الفعالة للنفط والغاز
    Operational activities for development: South-South cooperation for development UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    It is important to enhance South-South cooperation in order to fulfil its full development potential. UN ومن المهم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق إمكانيات التنمية كاملةً فيها.
    The regional coordination mechanisms (RCMs) should be leveraged as a means of galvanizing support to SSC by the United Nations system at the regional level. UN كما ينبغي الاستفادة من آليات التنسيق الإقليمية كوسيلة لحفز الدعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من جانب منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي.
    South - South FDI as percentage of world total UN النسبة المئوية للاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين بلدان الجنوب من الإجمالي العالمي
    SouthSouth cooperation, could strengthen national and regional capacities and investment and education in outer space science and technology, while ensuring free access to space applications and data. UN ويمكن أن يعزز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من القدرات الوطنية والإقليمية، والاستثمار والتعليم في علوم وتكنولوجيا الفضاء الخارجي، مع ضمان حرية الحصول على التطبيقات والبيانات الفضائية.
    Sixteen out of the 23 DAC donors have participated in TC projects, and multilateral development banks, United Nations system organizations and Southern development cooperation providers are increasingly using this modality. UN وقد شارك ستة عشر من الأعضاء اﻟ 23 في لجنة المساعدة الإنمائية في مشاريع للتعاون الثلاثي، وأصبحت مصارف التنمية المتعددة الأطراف ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومقدمو خدمات التعاون فيما بين بلدان الجنوب من بين بلدان الجنوب نفسها تستخدم هذه الطريقة بشكل متزايد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more