"فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في" - Translation from Arabic to English

    • South-South and triangular cooperation in
        
    • South-South and triangular cooperation to
        
    • South-South and triangular cooperation into
        
    • for South-South and triangular cooperation
        
    • South-South and triangular cooperation on
        
    • to South-South and triangular cooperation
        
    • South-South and triangular cooperation at
        
    • South-South and triangular cooperation for
        
    • South-South and triangular cooperation within
        
    North African approach to South-South and triangular cooperation in the context of world economic governance UN نهج شمال أفريقيا إزاء التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في سياق الحوكمة الاقتصادية العالمية
    (vi) The role of South-South and triangular cooperation in international development cooperation; UN ' 6` دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التعاون الإنمائي الدولي؛
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلم أيضا بإسهامات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Noting also that the integration of South-South and triangular cooperation into the policies and strategic frameworks of the funds and programmes of the United Nations system constitutes a positive effort, UN وإذ تشير أيضا إلى أن دمج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في السياسات والأطر الاستراتيجية للصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة تشكل جهودا إيجابية،
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN تعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في إطار منظومة الأمم المتحدة
    He emphasized the importance of South-South and triangular cooperation in assisting least developed countries in their development. UN وشدّد على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مساعدة أقل البلدان نموا في مسيرتها الإنمائية.
    :: Increase in use of South-South and triangular cooperation in capacity development by the United Nations development system UN :: زيادة استخدام التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في بناء القدرات من جانب جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Mainstreaming South-South and triangular cooperation in policies and programmes at the global level UN تعميم مراعاة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في السياسات والبرامج على الصعيد العالمي
    South-South and triangular cooperation in the United Nations system UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    V. South-South and triangular cooperation in the context of the post-2015 development agenda UN رابعاً - التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Through South-South and triangular cooperation in the fields of agriculture, education and health, Thailand had provided assistance to countries not only within its region but also those in Africa and Latin America. UN وعن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مجالات الزراعة والتعليم والصحة تمكنت تايلند من تقديم المساعدة إلى بلدان أخرى لا تقع فقط داخل منطقتها بل أيضا في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلم أيضا بإسهامات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    These initiatives will build on work already under way to integrate South-South and triangular cooperation into workshops and other learning events organized by UNDOCO and the United Nations Staff College for United Nations coordination officers and other staff members at the country and regional levels. UN وستعتمد هذه المبادرة على العمل الجاري بالفعل لإدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في حلقات العمل وإحداث التعلم الأخرى التي ينظمها مكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية وكلية موظفي الأمم المتحدة لمسؤولي التنسيق في الأمم المتحدة والموظفين الآخرين على الصعيدين القطري والإقليمي.
    Opportunities for South-South and triangular cooperation could also be explored under this agenda item. UN وبالإمكان أيضا بحث الفرص المتاحة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    1.3.2: Number of inter-agency learning events that include South-South and triangular cooperation on the agenda at the national and regional levels. UN 1-3-2: عدد أحداث التعلم فيما بين الوكالات التي تدرج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في خطتها على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The document provides priority actions and performance indicators for United Nations organizations and agencies, including regional commissions, towards mainstreaming their support for South-South and triangular cooperation at the global, regional and national levels. UN وتُطرح في هذه الوثيقة على مؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها، بما فيها اللجان الإقليمية، الإجراءات التي يتعين اتخاذها على سبيل الأولوية ومؤشرات الأداء من أجل كفالة تعميم الدعم الذي تقدمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في كل ما تضطلع به من أنشطة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني.
    :: Increased policy dialogue and advocacy on the role of South-South and triangular cooperation for industrial development. Contribution to institutional outcomes UN :: ازدياد الحوار السياساتي والدعوة إلى المناصرة بشأن دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التنمية الصناعية.
    In addition, strategic bilateral alliances served to promote South-South and triangular cooperation within Latin America. UN إضافة إلى ذلك، فإن التحالفات الثنائية الاستراتيجية تعمل على تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في أمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more