No, seriously, What were you thinking, just charging in there? | Open Subtitles | لا حقا.. فيما كنت تفكر ؟ عندما دخلت هناك؟ |
What were you thinking of doing by replacing the board members? | Open Subtitles | و فيما كنت تفكر باستبدال اعضاء مجلس الادارة ؟ |
What were you thinking each time you killed someone? | Open Subtitles | فيما كنت تفكر في كل مرة تقتل فيها شخص ما ؟ |
What was I thinking taking this internship? | Open Subtitles | فيما كنت أفكر حينما أقدمت على هذا التدريب؟ |
Keep, keep, going with what you, what you were saying. | Open Subtitles | أستمر, أستمر فيما كنت تقوله ما كنت، ما كنت تقوله. |
I can't believe you kissed Jess! Man, What were you thinking? | Open Subtitles | لا أصدق انك قبلت (جيس)، يا رجل فيما كنت تفكر |
What were you thinking when you were working? | Open Subtitles | فيما كنت تفكر عندما كنت تعمل ؟ |
I can't believe you did that. What were you thinking? | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت هذا فيما كنت تفكر؟ |
What were you thinking? | Open Subtitles | فيما كنت تفكرين ؟ |
What were you fighting about? | Open Subtitles | فيما كنت تتشاجر؟ |
- What were you thinking? | Open Subtitles | ـ فيما كنت تفكر؟ |
When you stole the ball from Will and tried to make that Hail Mary shot... What were you thinking about? | Open Subtitles | عندما سرقت الكرة من (ويل) وحاولت إحرازهدف(هيلماري)ذاك.. فيما كنت تفكر؟ |
What were you thinking? | Open Subtitles | فيما كنت تفكرين ؟ |
You just destroyed my relationship, Kate. What were you thinking? | Open Subtitles | لتوك خربت علاقتي (كايت) فيما كنت تفكرين ؟ |
[ Groans ] What were you thinking? | Open Subtitles | فيما كنت تفكرين |
You had no idea What was down there. | Open Subtitles | لم يكن لديك فكرة .عما يوجد هناك فيما كنت تفكر؟ |
What was going through your mind when you wasted... almost all our money on drugs. | Open Subtitles | فيما كنت تفكّر حين أنفقت أغلب مالنا على الممنوعات؟ |
The stuffed bear! What was i thinking. | Open Subtitles | لقد أعطيتها دب محشو فيما كنت أفكر؟ |
I know what you were thinking when you killed those people. | Open Subtitles | أنا أعلم فيما كنت تفكر .وأنت تقتل هؤلاء الأشخاص |
You know what I was doing in Sweden. You're a customer, man. | Open Subtitles | إنك تعرف فيما كنت أفعله في السويد إنك زبون يا رجل |
Brody slipping out of the country while you were unconscious for 14 hours. | Open Subtitles | فيما كنت فاقدة الوعي طوال 14 ساعة |
So you know what I've been thinking for the last four years? | Open Subtitles | هل تعلم فيما كنت أفكر خلال الأربع سنوات الماضية؟ |