"فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات" - Translation from Arabic to English

    • with regard to drug trafficking
        
    • regarding drug trafficking
        
    • on drug trafficking
        
    • drug trafficking and
        
    • with regard to drug abuse
        
    • with respect to drug trafficking
        
    • with regard to illicit drug trafficking
        
    with regard to drug trafficking and action UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    world situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission UN فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Illicit drug traffic and supply: world situation with regard to drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission UN الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Report of the Secretariat on the world situation with regard to drug trafficking UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    World situation with regard to drug trafficking and action taken by the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN الحالة العالمية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    7. World situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission. UN 7 - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. World situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission. UN 7 - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    The following recommendations were made with regard to drug trafficking and its corrupting influence on law enforcement: UN 9- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وآثاره الإفسادية في إنفاذ القوانين:
    7. World situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission. UN 7 - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    A report of the Secretariat on the world situation with regard to drug trafficking is contained in document E/CN.7/2009/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2009/4.
    A report of the Secretariat on the world situation with regard to drug trafficking is contained in document E/CN.7/2010/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2010/4.
    2. The following recommendations were made with regard to drug trafficking, conflict and violence: the challenge to law enforcement in conflict and post-conflict situations: UN 2- قدمت التوصيات التالية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والنـزاع والعنف: التحدي الذي يواجه إنفاذ القوانين في حالات النـزاع وما بعد إنتهاء النـزاع:
    The judgement of the Supreme Court mentions that " the defendant Kouidis partially confessed the crime attributed to him, regarding drug trafficking. UN ووفقاً للحكم للصادر عن المحكمة العليا بأن " المدعى عليه كويدس اعترف جزئياً بالجريمة المنسوبة إليه، فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات.
    The transnational crime units are multi-agency teams acting as the primary point of contact in their country on drug trafficking and cross-border organized crime matters. UN ووحدات مكافحة الجريمة عبر الوطنية عبارة عن أفرقة مشتركة بين عدة وكالات تعمل بمثابة نقطة الاتصال الأولى في كل بلد فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والجريمة عبر الوطنية.
    Report of the Secretariat on the world situation with regard to drug abuse UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    The representative also gave an overview of the current situation with respect to drug trafficking and seizures made in Côte d'Ivoire and on the recent increase in cannabis cultivation in Côte d'Ivoire, which he stated was most likely due to the recent reduction in the price of cash crops. UN وقدّم الممثّل أيضا لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والمضبوطات التي تمت في كوت ديفوار وعن الزيادة التي لوحظت مؤخرا في زراعة القنّب في كوت ديفوار، والتي قال إنها ترجع على الأرجح إلى الانخفاض الذي حدث مؤخرا في سعر المحاصيل النقدية.
    World situation with regard to illicit drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more