"فيما يتعلق بالفقرتين" - Translation from Arabic to English

    • with regard to paragraphs
        
    • regarding paragraphs
        
    • with respect to paragraphs
        
    • in connection with paragraphs
        
    • concerning paragraphs
        
    • in relation to paragraphs
        
    • relating to paragraph
        
    • for paragraphs
        
    • with regard to paras
        
    • in respect of paragraphs
        
    • with regard to operative paragraphs
        
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    Conclusions reached by the Working Group regarding paragraphs 1 and 2 of draft article 50: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرتين 1 و2 من مشروع المادة 50:
    My delegation would like, therefore, to express its support for the Bureau's recommendation with respect to paragraphs 51 and 59, which are currently under consideration. UN وعليه، يود وفدي أن يعرب عن تأييده لتوصية المكتب فيما يتعلق بالفقرتين 51 و59، اللتين الآن قيد النظر.
    Recalling the request made in resolution ES10/15 for the Secretary-General to establish a register of damage caused to all natural or legal persons concerned in connection with paragraphs 152 and 153 of the advisory opinion, UN وإذ تشير إلى طلبها في القرار دإط - 10/15 إلى الأمين العـام إنشاء سجل للأضرار التي لحقت بجميع الأشخــاص الطبيعيين أو الاعتباريين المعنيين فيما يتعلق بالفقرتين 152 و 153 من الفتوى،
    He invited the Secretary of the Committee to respond to a question raised by the representative of Cuba concerning paragraphs 2 and 6 of the draft resolution. UN ودعا أمينة اللجنة الى اﻹجابة عن سؤال طرحه ممثل كوبا فيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٦ من مشروع القرار.
    This annex provides background information in relation to paragraphs 53 - 54. UN يوفر هذا المرفق معلومات أساسية فيما يتعلق بالفقرتين 53 و54.
    6. [Further requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, at its [xx] session, to develop modalities relating to paragraph 5 (b) and (c) above, for adoption by the Conference of the Parties at its [xx] session;] UN 6- [يطلب كذلك إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضع، في دورتها [XX]، طرائق فيما يتعلق بالفقرتين 5(ب) و(ج) أعلاه ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته [XX]؛]
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    Her delegation had reservations with regard to paragraphs 18 and 19 of the draft resolution. UN وقالت إن لدى بلدها تحفظات فيما يتعلق بالفقرتين 18 و 19 من مشروع القرار.
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    with regard to paragraphs 13 and 14, he suggested that explicit references to the Committee's views should be eliminated so as to enhance the objectivity of the analysis. UN واقترح، فيما يتعلق بالفقرتين ٣١ و٤١، أن تُحذف الاشارات الصريحة إلى آراء اللجنة بما يزيد من موضوعية التحليل.
    Article 3: On admissibility, no comments with regard to paragraphs 1 and 2. UN المادة ٣ - بخصوص شروط القبول لا توجد لديﱠ أية ملاحظات فيما يتعلق بالفقرتين ١ و٢ من المادة.
    However, we have several points we would like to make regarding paragraphs 7 and 68 of the outcome document. UN ورغم ذلك، لدينا عدد من النقاط التي نود توضيحها فيما يتعلق بالفقرتين 7 و 68 من الوثيقة الختامية.
    The suggestion of the delegation of Egypt regarding paragraphs (c) and (d) was helpful, as otherwise it would raise difficulties. UN 10- وقالت إن اقتراح وفد مصر فيما يتعلق بالفقرتين (ج) و(د)، مفيد، وإلا كانت ستنشأ صعوبات.
    with respect to paragraphs 5-6, a number of suggestions were made, including the following: UN 27- فيما يتعلق بالفقرتين 5 و6، قُدِّمت عدة اقتراحات شملت ما يلي:
    He acknowledged that he was raising questions and not providing answers, but he expressed the view that the text could benefit from more analysis and development with respect to paragraphs 58 and 59. UN واعترف بأنه يثير أسئلة ولا يقدم أجوبة، بيد أنه يعتقد أن النص يمكن أن يستفيد من مزيد من التحليل والتطوير فيما يتعلق بالفقرتين 58 و59.
    Recalling the request made in resolution ES10/15 for the Secretary-General to establish a register of damage caused to all natural or legal persons concerned in connection with paragraphs 152 and 153 of the advisory opinion, UN وإذ تشير إلى طلبها في القرار دإط - 10/15 إلى الأمين العـام إنشاء سجل للأضرار التي لحقت بجميع الأشخــاص الطبيعيين أو الاعتباريين المعنيين فيما يتعلق بالفقرتين 152 و 153 من الفتوى،
    Letter reflecting the Committee's analysis and requesting UNMIK to provide the necessary additional information concerning paragraphs 13 and 18. UN رسالة تعكس تحليل اللجنة وتدعو بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    It was said that, in relation to paragraphs 75 and 76, the Notes could make a clearer distinction between evidentiary hearings and hearings on procedural matters. UN 162- وذكر أنه فيما يتعلق بالفقرتين 75 و76، يمكن أن تميِّز الملحوظات تمييزاً أوضح بين جلسات تقديم الأدلة والجلسات المتعلقة بالمسائل الإجرائية.
    6. Further requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, at its [xx] session, to develop modalities relating to paragraph 5 (b) and (c) above, for adoption by the Conference of the Parties at its [xx] session. UN 6- يطلب كذلك إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضع، في دورتها [XX]، طرائق فيما يتعلق بالفقرتين 5(ب) و(ج) أعلاه ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته [XX].
    For article 109 she preferred option 2, with option B for paragraphs 1 and 2. UN وفيما يتعلق بالمادة ٩٠١ ، قالت انها تفضل الخيار ٢ ، مع الخيار باء فيما يتعلق بالفقرتين ١ و ٢ .
    11 March 2008 Partial reply (responses incomplete with regard to paras. 13 and 18). UN 11 آذار/مارس 2008 رد جزئي (ردود منقوصة فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18).
    - An assessment of the actions taken by all those named in the reports in respect of paragraphs 12 and 15 below; UN - تقييم للإجراءات التي اتخذها كل من ذكرت أسماؤهم في التقارير فيما يتعلق بالفقرتين 12 و 15 أدناه؛
    with regard to operative paragraphs 6 and 12, however, there are different views on the issue of the death penalty. UN بيد أنه فيما يتعلق بالفقرتين 6 و 12 من منطوق مشروع القرار، هناك آراء مختلفة بشأن قضية عقوبة الحكم بالإعـــــدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more