"فيما يتعلق بحماية اﻷقليات" - Translation from Arabic to English

    • regarding the protection of minorities
        
    • with respect to minority protection
        
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of the Declaration, UN وإذ تسلﱢم بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات وذلك، في جملة أمور، عن طريق إيلاء الاعتبار الواجب لﻹعلان،
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of the Declaration, UN وإذ تسلﱢم بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات وذلك، في جملة أمور، عن طريق إيلاء الاعتبار الواجب لهذا اﻹعلان،
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities, by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration, UN وإذ تسلم بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات وذلك بطرق منها إيلاء المراعاة الواجبة لﻹعلان ووضعه موضع التنفيذ،
    " Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities, by, inter alia, taking due account of and promoting the Declaration, UN وإذ تسلم بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات وذلك بطرق منها إيلاء المراعاة الواجبة لﻹعلان وتعزيزه،
    The objective of the visit was to draw lessons from the experiences of Mauritius with regard to good practices of group accommodation in multicultural society, as well as to explore integrative and autonomous approaches and practices with respect to minority protection, in particular on Rodrigues Island. UN وكان الغرض من الزيارة استخلاص الدروس من تجارب موريشيوس المتعلقة بأفضل الممارسات في التوفيق بين فئات مجتمع متعدد الثقافات، إضافة إلى استكشاف النهج والممارسات الرامية إلى تحقيق التكامل والحكم الذاتي فيما يتعلق بحماية الأقليات في ذلك البلد، وبخاصة في جزيرة رودريغس.
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration, UN وإذ تسلم بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية فيما يتعلق بحماية اﻷقليات وذلك، في جملة أمور، عن طريق إيلاء اﻹعلان الاعتبار الواجب وعن طريق إنفاذه،
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration, UN وإذ تعترف بأن لﻷمم المتحدة دوراً متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات عن طريق أمور منها إيلاء الاعتبار الواجب لﻹعلان ووضعه موضع التنفيذ،
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration, UN وإذ تسلم بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية فيما يتعلق بحماية اﻷقليات وذلك، في جملة أمور، عن طريق إيلاء اﻹعلان الاعتبار الواجب وعن طريق إنفاذه،
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration, UN وإذ تعترف بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات عن طريق جملة أمور منها إيلاء الاعتبار الواجب لﻹعلان وإنفاذه،
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration, UN وإذ تعترف بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات عن طريق جملة أمور منها إيلاء الاعتبار الواجب لﻹعلان وإنفاذه،
    Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration, UN وإذ تعترف بأن لﻷمم المتحدة دوراً متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات عن طريق أمور منها إيلاء الاعتبار الواجب للاعلان وإنفاذه،
    2. The objectives of the visit were to draw lessons from the experiences of Mauritius with regard to good practices of group accommodation in a multicultural society, as well as to explore integrative and autonomous approaches and practices with respect to minority protection in that country. UN 2- وكان الغرض من الزيارة استخلاص العبر من تجارب موريشيوس المتعلقة بالممارسات الحسنة في التوفيق بين فئات مجتمع متعدد الثقافات، إضافة إلى استكشاف النهج والممارسات التكاملية والمستقلة فيما يتعلق بحماية الأقليات في ذلك البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more