"فيما يتعلق بمشاريع القرارات" - Translation from Arabic to English

    • on draft resolutions
        
    • with regard to draft resolutions
        
    • on the draft resolutions
        
    • respect of draft resolutions
        
    • with regard to the draft resolutions
        
    Decisions by the Committee on draft resolutions and decisions on various territories UN القرارات التي اتخذتها اللجنة فيما يتعلق بمشاريع القرارات والمقررات المتعلقة بأقاليم مختلفة
    Action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    He asked the Secretariat to clarify the Committee's past practice with regard to draft resolutions on the granting of observer status. UN وطلب إلى الأمانة توضيح الممارسات السابقة للجنة فيما يتعلق بمشاريع القرارات في مجال منح مركز المراقب.
    First of all, I should like to reiterate our position on the draft resolutions that have been presented under this item. UN أولا وقبل كل شيء، أود أن أؤكد مجددا موقفنا فيما يتعلق بمشاريع القرارات التي قدمت في إطار هذا البند.
    The report did not include revised estimates or statements of programme budget implications in respect of draft resolutions currently under consideration. UN ولا يتضمن التقرير التقديرات المنقحة أو بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشاريع القرارات التي يجري النظر فيها حاليا.
    The first will be a general explanation of vote with regard to the draft resolutions concerning nuclear-weapon-free zones that we are to consider today. UN وسيكون الأول تعليلا عاما للتصويت فيما يتعلق بمشاريع القرارات الخاصة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية التي سننظر فيها اليوم.
    Action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items UN اﻹجراءات المتخــذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جــدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمــال المتعلقــة بنزع الســلاح واﻷمن الدولي
    The Committee continued the fourth phase of its work, namely, action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة المرحلة الرابعة من عملها، وهي اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    The Committee continued the fourth phase of its work, namely, action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items and heard a statement by the representatives of Algeria. UN واصلت اللجنة المرحلة الرابعة من عملها وهي اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول العمال المتعلقة بنزع السلاح واستمعت إلى بيان من ممثل الجزائر.
    The Committee continued the fourth phase of its work, namely, action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة المرحلة الرابعة من عملها وهي اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    The Committee continued its action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة اتخاذ إجراءاتها فيما يتعلق بمشاريع القرارات المُقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    The Committee continued the fourth phase of its work, namely, action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة المرحلة الرابعة من عملها، وهي اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    43. with regard to draft resolutions A/C.4/62/ L.15L.18, he said that they had no programme budget implications. UN 43 - وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بمشاريع القرارات A/C.4/62/ L.15L.18، لا يترتب عليها أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    25. with regard to draft resolutions and decisions, it was agreed that they should be submitted, with due respect for editorial and other requirements, at least three working days before the date on which they were scheduled to be put to a vote. UN 25- فيما يتعلق بمشاريع القرارات والمقررات، اتفق على ضرورة تقديمها، مع مراعاة المتطلبات التحريرية وغيرها من المتطلبات، في موعد يسبق التاريخ المقرر أن تعرض فيه على التصويت بثلاثة أيام عمل على الأقل.
    (e) with regard to draft resolutions submitted to the Second Committee: UN (هـ) فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة إلى اللجنة الثانية:
    The Chairperson: I shall now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolutions just adopted. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): سأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح موقفها فيما يتعلق بمشاريع القرارات التي اعتُمدت من فورها.
    14. The report did not include revised estimates or statements of programme budget implications in respect of draft resolutions currently under consideration. UN 14 - وأوضح أن التقرير لا يتضمن التقديرات المنقحة أو بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشاريع القرارات قيد النظر حاليا.
    The Commission on Transnational Corporations decided, with regard to the draft resolutions contained in the report of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) on its twelfth session: E/C.10/1994/12. UN قررت اللجنة ما يلي فيما يتعلق بمشاريع القرارات الواردة في تقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ عن دورته الثانية عشرة)٣(:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more