170. Statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Algeria, Bangladesh, Brazil, India, Nigeria, Pakistan and Zambia. | UN | 170- وأدلى ممثلو باكستان، والبرازيل، وبنغلاديش، والجزائر، وزامبيا، ونيجيريا، والهند، ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
188. The representative of Pakistan made a statement in connection with the draft decision. | UN | 188- وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
193. Statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil and Mexico. | UN | 193- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر ممثل كل من البرازيل والمكسيك. |
296. Statements in connection with the draft decision, as orally revised, were made by the representatives of India, Kenya, Nigeria and Norway. | UN | 296- وأدلى ممثلو كينيا، والنرويج، ونيجيريا، والهند ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً. |
482. A statement in connection with the draft decision was made by the representative of Peru. | UN | 482- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
560. A statement in connection with the draft decision was made by the representative of Cuba. | UN | 560- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
68. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Joinet and Ms. Motoc. | UN | 68- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد جوانيه والسيدة موتوك. |
77. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Hampson and Mr. Joinet. | UN | 77- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه. |
149. A statement in connection with the draft decision was made by Mr. Alfonso Martínez. | UN | 149- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
152. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes and Mr. Kartashkin. | UN | 152- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة دايس والسيد كارتاشكين. |
156. A statement in connection with the draft decision was made by Mr. Joinet. | UN | 156- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
165. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Guissé and Mr. Preware. | UN | 165- وأدلى كل من السيد غيسه والسيد بريوير ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
191. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Guissé, Mr. Joinet and Mr. Kartashkin. | UN | 191- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين. |
195. A statement in connection with the draft decision was made by Mr. Joinet. | UN | 195- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
243. A statement in connection with the draft decision was made by Mr. Joinet. | UN | 243- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
466. A statement in connection with the draft decision was made by the representative of Peru. | UN | 466- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
664. Statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil and Cuba. | UN | ٤٦٦- وأدلى كل من ممثلي البرازيل وكوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
668. Statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil, Canada, Cuba, Denmark and Mexico. | UN | ٨٦٦- وأدلى ممثلو البرازيل والدانمرك وكندا وكوبا والمكسيك ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
557. Statements in connection with draft decision E/CN.4/2000/L.101 were made by the representatives of Pakistan and the United States of America. | UN | 557- وأدلى كل من ممثلي باكستان والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر E/CN.4/2000/L.101. |
182. The Council took no action with respect to the draft decision entitled “Extraordinary additional session of the pre-sessional working group of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (20–24 April 1998)”, contained in document E/1998/L.23/Add.2. | UN | ١٨٢ - ولم يتخذ المجلس إجراء فيما يتعلق بمشروع المقرر المعنون " الدورة اﻹضافية الاستثنائية للفريق العامل قبل الدورات التابع للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )٢٠-٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٨( " ، الوارد في الوثيقة(E/1998/L.23/Add.2) . |