"فيمكنني" - Translation from Arabic to English

    • I could
        
    • can do
        
    • then I can
        
    • so I can
        
    • I can make
        
    I could take a look, see if there's an angle for appeal. Open Subtitles فيمكنني إلقاء نظرة، لأرى إن كانت هناك وجهة مناسبة لطلب استئناف
    Listen since it's their anniversary, I could do better than reservations. Open Subtitles بما أنه عيد زواجهم فيمكنني فعل ماهو أفضل من الحجز
    Well, if you want a hand with the control room, I could... Open Subtitles انظر ، إذا كنت ترغب في مساعدة بغرفة التحكم فيمكنني أن
    Now, look, if I can do that, I can drive home. Come on. Open Subtitles الآن اسمعي، إن كنت استطيع القيام بذلك فيمكنني القيادة إلى البيت هيا
    If she loves "Planet Nowhere," then I can love her. Open Subtitles إن كانت تحب كوكب اللامكان فيمكنني أن أحبها
    So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio. Open Subtitles فيمكنني إختيار عداد الفولطية أو حرارة الهواء الداخل أو نسبة الهواء إلى الوقود
    if it's a about money, I can make it worth your while. Open Subtitles إذا كان الأمر يتعلق بالمال فيمكنني أن أجعل الأمر يستحق تعبك
    I could get upset. Things could get out of hand. Open Subtitles فيمكنني أن أستاء قليلا وقد تخرج الأمور عن السيطرة
    So I could be released to take drama instead. Open Subtitles فيمكنني التحرر لأخذ صف الدراما بدلاً من هذا
    I could replace my damaged cells with some of his healthy ones. Open Subtitles فيمكنني استبدال خلاياي المتضررة ببعض الخلايا السليمة
    I thought if I used its power, I could be a hero. Open Subtitles وارتأيت أنّي إذا استخدمت قدرته فيمكنني أنْ أكون بطلاً
    Well, now that you mention it, I could use your accounting skills to just go through these records. Open Subtitles حسنٌ، بما أنّك ذكرتَ ذلك، فيمكنني استغلال مهاراتك بالحسابات لمراجعة هذه السجلّات.
    If you want, I could have one of the corpsman come up from the boat and have a look at him. Open Subtitles إذا أردت , فيمكنني أن أحضر أحد المجندين من الغواصة ليلقي نظرة عليه
    I could buy you a drink as thanks. Open Subtitles إذا أردتُ فيمكنني دعوتك إلى الشرب كعربون شكر
    Well, I was a Marine, so I could kill you with my bare hands. Open Subtitles لقد كنت في البحرية الأمريكية فيمكنني أن أقتلك بيدي فقط
    If I were a Soviet soldier, I could give you a big bear hug to say goodbye. Open Subtitles لو كنتُ جندياً سوفييتياً فيمكنني أن أمنحك حضناً قوياً من أجل الوداع
    I could be growing this thing at twice the pace. Open Subtitles فيمكنني أن أجعل هذا العمل ينمو بضعض سرعته.
    Hey, if you need time, I can do this on my own. Open Subtitles إن احتجت لبعض الوقت، فيمكنني القيام بهذا وحدي.
    I can do things that can honestly scare you. Open Subtitles فيمكنني أن أقوم بأشياء بصراحة سوف تخيفكما
    If I know we're in this fight together, then I can go. Open Subtitles لو أعلم أننا في هذا النضال سويا، فيمكنني الذهاب
    If it's not from me, then I can find someone else. Open Subtitles إن لم يكن أنا من يقدّمها، فيمكنني العثور على شخص آخر.
    so I can help around the office after school. Open Subtitles فيمكنني المساعده لديهم في المكتب بعد المدرسه
    I can make a play for the Senate Majority Leader. Open Subtitles فيمكنني أن أرشح نفسي لرئاسة الأغلبية في المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more