"فيمَ كنت" - Translation from Arabic to English

    • What were you
        
    • What was I
        
    What were you thinking, getting involved with... a civilian anyway? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر بإقامتك علاقة مع مدنيّة بأيّ حال؟
    Do you mind my asking you, What were you thinking when you wrote that? Open Subtitles أتمانع إن سألتك، فيمَ كنت تفكر عندما كتبتها؟
    Well, that's a nice look. What were you thinking? Open Subtitles حسنٌ، هذه نظرة لطيفة، فيمَ كنت تفكّر؟
    Previously on "once upon a time"... What were you thinking? Open Subtitles سابقاً في كـان يا ما كـان أنت مستيقظ فيمَ كنت تفكّرين يا (ريجينا)؟
    Oh, you're right. Oh, What was I thinking? Open Subtitles عندك حق فيمَ كنت أفكر؟
    What were you thinking? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّرين؟
    What were you thinking? Open Subtitles فيمَ كنت تُفكر؟
    What were you thinking, Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟
    - What were you thinking? Open Subtitles ـ فيمَ كنت تفكّر؟
    So then What were you thinking? Open Subtitles فيمَ كنت تفكر إذاً؟
    You were almost killed. What were you thinking? Open Subtitles كدت أن تُقتل فيمَ كنت تفكر؟
    What were you thinking? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟
    What were you thinking, sending Bart to such an awful place? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر بارسالك (بارت) لمكان فظيع كهذا؟
    What were you thinking? Open Subtitles فيمَ كنت تفكرين؟
    My baby. What were you thinking, huh? Open Subtitles .. صغيري فيمَ كنت تفكر؟
    What were you thinking about? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟
    What were you thinking? Open Subtitles فيمَ كنت تفكر ؟
    I don't know. What were you thinking? Open Subtitles -لا أعلم، فيمَ كنت تفكرين؟
    Oh, right. What was I thinking? Open Subtitles صحيح، فيمَ كنت أفكر؟
    Gee, What was I thinking? Open Subtitles -يا إلهي! فيمَ كنت أفكر؟
    What was I thinking about? Open Subtitles فيمَ كنت أفكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more