Rome's international airport is the Leonardo da Vinci at Fiumicino. | UN | مطار روما الدولي هو مطار ليوناردو دا فينشي الواقع في منطقة فيومتيشينو. |
After decades of totalitarianism and sham collectivism, we are gradually giving back to our people freedom, which the great humanist Leonardo da Vinci called the main gift of nature. | UN | وبعد مرور عقود من العهد الشمولي والجماعية الزائفة، نعيد بالتدريج لشعبنا الحرية التي وصفها داعية الفلسفة اﻹنسانية العظيم ليوناردو دى فينشي بأنها هبة الطبيعة الرئيسية لنا. |
I got that after tyson spilled beer on a da Vinci. | Open Subtitles | حصلت عليها بعد ان قام تايسون بسكب البيرة على دا فينشي |
Further investigation into Leonardo da Vinci has uncovered more products of an unnatural mind. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك التحقيق في يوناردو دا فينشي وقد كشفت المزيد من المنتجات من بعقل غير طبيعي. |
The drawings here before you were found in da Vinci's studio. | Open Subtitles | والرسومات هنا قبل عثر في الاستوديو دا فينشي. |
Da Vinci's gift for inventions saved our lives, Lorenzo. | Open Subtitles | هدية دا فينشي للاختراعات أنقذ حياتنا، لورنزو. |
I hereby dismiss all charges against Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | أنا هنا تسقط كل الاتهامات ضد ليوناردو دا فينشي. |
Somebody stupidly showed you Leonardo da Vinci's sketchbook. | Open Subtitles | وأظهر شخص ما، بغباء، وكتاب مع رسومات ليوناردو دا فينشي. |
We're looking into various allegations made against Vinci in the papers. | Open Subtitles | نحن نحقق في إدّعاءات ضدّ فينشي في الصحف. |
Vinci detectives have been on Caspere as a missing person for two days. | Open Subtitles | محقّقوا فينشي يحقّقون في أمر كاسبير بإعتباره شخصًا مفقودًا منذ يومان. |
Looking into Vinci PD is your confidential mandate. | Open Subtitles | التحقيق في أمر قسم شرطة فينشي هي مهمّتك السريّة. |
Attorney general's office has concerns about obfuscation on the part of Vinci PD. | Open Subtitles | لمكتب المدعي العام مخاوف فيما يتعلّق لقلّة وضوح قسم شرطة فينشي. |
His house was broken into, so you're going to Vinci. | Open Subtitles | تمّ إقتحام منزله، لذا ستذهبين إلى فينشي. |
Vinci's a goddamn success story in a depressed economy. | Open Subtitles | فينشي تعيش قصّة نجاح لعينة بينما هنالك ركود إقتصادي. |
Like mouthed off or made a gesture or you run a book in Vinci sweatshops. | Open Subtitles | من قبيل التكلم بوقاحة أو الإيماءة أو ناشرٌ بمصانع فينشي الإستغلاليّة. |
To curb public speculation in this homicide, it's become necessary to announce that our offices are conducting a criminal probe into the incorporated city of Vinci in LA County. | Open Subtitles | للحدّ من تخمين العامّة لجريمة القتل هذه، أصبح من الضروري الإعلان بأنّ مكاتبنا تقود تحقيقًا جنائيّا في مدينة فينشي |
See, that means "from Vinci." Did you know that? | Open Subtitles | انظر , انها تعني من منطقة فينشي , هل كنت تعلم ذلك ؟ |
While the participation of a very small number of Turkish Cypriots in the European Union Youth Programme has been facilitated by the Cypriot National Youth Agency, this is not the case for the Socrates and Leonardo da Vinci programmes. | UN | ورغم أن مشاركة عدد قليل من القبارصة الأتراك في برنامج الشباب التابع للاتحاد الأوروبي قد يسرتها الوكالة الوطنية القبرصية للشباب، فإن هذا لا ينطبق على برنامجي سقراط وليوناردو دا فينشي. |
But they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance. | Open Subtitles | لكنهم أنتجوا (مايكل انجيلو) (ليوناردو دا فينشي) وعصر النهضة |
So Leonardo da Vinci forced himself on you? | Open Subtitles | لذا اضطر ليوناردو دا فينشي نفسه عليك؟ كان هذه المرة الأولى الخاص بك... |
Ah, it's "The DaVinci Code." | Open Subtitles | إنّها "شيفرة دا فينشي". |