"فينكلر" - Translation from Arabic to English

    • Winkler
        
    17. Mr. Winkler (Austria) emphasized the relevance of the question of liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN 17 - السيد فينكلر (النمسا): أكد أهمية موضوع المسؤولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    Ten experts (Mr. Vladimir K. Berdin, Mr. Oscar Coto, Mr. Liu Deshun, Ms. Jane Ellis, Mr. Christophe de Gouvello, Ms. Sujata Gupta, Mr. Michael Lazarus, Mr. Roberto Schaeffer, Mr. Harald Winkler and Mr. Peter Zhou) were selected as panel members. UN واختير عشرة خبراء كأعضاء في الفريق، هم السيد فلاديمير ك. بيردين والسيد أوسكار كوتو والسيد ليو ديشون والسيدة جين إليس والسيد كريستوف دي غوفيلو والسيدة سوجاتا غوبتا والسيد مايكل لازاروس والسيد روبيرتو شيفر والسيد هارالد فينكلر والسيد بيتر جو.
    Mr. Peter Winkler UN السيد بيتر فينكلر
    30. Mr. Winkler (Austria) said that Austria and Sweden had proposed some measures to make the Committee's discussions more interactive and stimulating, by making statements shorter and more focused and strictly relevant to the programme of work. UN 30 - السيد فينكلر (النمسا): قال إن النمسا والسويد قد اقترحتا تدابير لإضفاء المزيد من التفاعل والحفز على مناقشات اللجنة السادسة، وذلك بتقصير البيانات وجعلها أكثر تركيزا وقصرها على برنامج العمل.
    The Committee also elected, by acclamation, Mr. Miloš Nikolić (Montenegro), Mr. Fernando Luque (Ecuador) and Mr. Peter Winkler (Germany) as Vice-Chairs, and Mr. Khodadad Seifi Pargou (Islamic Republic of Iran) as Rapporteur of the Committee, for the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيد ميلوش نيكوليتش (الجبل الأسود) والسيد فرناندو لوك (إكوادور) والسيد بيتر فينكلر (ألمانيا) نوابا للرئيس، والسيد خوداداد سيفي باروغو (جمهورية إيران الإسلامية) مقررا للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Peter Winkler UN بيتر فينكلر
    73. Mr. Winkler (Austria), after assuring the previous speaker that his delegation would respond shortly to the Commission's request for comments, pointed out that both the Commission and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights were examining the issue of diplomatic protection. UN 73 - السيد فينكلر (النمسا): بعد أن أكد للمتكلم السابق أن وفده سيرد قريبا على طلب اللجنة إبداء تعليقات أشار إلى أن كل من لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان تنظر في مسألة الحماية الدبلوماسية.
    Mr. Winkler (Austria): First, I would like to express my sincere gratitude for the opportunity to address the Assembly in this debate on landlocked developing countries, which I consider not only timely, but also of the utmost importance. UN السيد فينكلر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): أود بداية أن أعرب عن خالص امتناني لإتاحة هذه الفرصة لي لأخاطب الجمعية في هذه المناقشة بشأن البلدان النامية غير الساحلية، والتي لا أعتبر أنها قد جاءت في الوقت المناسب فحسب بل, وأنها أيضا في غاية الأهمية.
    At the invitation of the President, Ms. Winkler (Austria), Mr. Toba (Brazil), Mr. Angelov (Bulgaria), Mr. Plunkett (Canada), Mr. Jatmiko (Indonesia) and Ms. Anzola Padrón (Bolivarian Republic of Venezuela) acted as tellers. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد جاتميكو (إندونيسيا) والسيد توبا (البرازيل) والسيد أنغيلوف (بلغاريا) والسيدة آنزولا بادرون (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) والسيد بلونكيت (كندا) والسيدة فينكلر (النمسا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more