A large-scale assistance programme in Viet Nam also focuses on enhancing the dialogue between representative business organizations and public bodies. | UN | ويركز برنامج مساعدات واسع النطاق في فييت نام أيضا على تعزيز الحوار بين مؤسسات تجارية تمثيلية وهيئات عامة. |
Apart from the laws and regulations applied generally on all weapons, Viet Nam also promulgated additional regulations for the control of weapons of mass destruction and related materials. | UN | وعلاوة على القوانين والأنظمة المطبقة على جميع الأسلحة بشكل عام، أصدرت فييت نام أيضا أنظمة إضافية من أجل مراقبة أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة. |
Apart from the laws and regulations applied generally on all weapons, Viet Nam also promulgated additional regulations for the control of weapons of mass destruction and related materials. | UN | وعلاوة على القوانين والأنظمة المطبقة على جميع الأسلحة بشكل عام، أصدرت فييت نام أيضا أنظمة إضافية من أجل مراقبة أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة. |
Viet Nam is also running for non-permanent membership of the United Nations Security Council for the term 2008-2009. | UN | وتسعى فييت نام أيضا للحصول على العضوية غير الدائمة في مجلس الأمن لفترة العامين 2008 و 2009. |
Viet Nam had also helped to organize, in Hanoi, two consultative conferences at the ministerial level on the protection of children for the Eastern Asia and Pacific region (in April and November 1995, respectively). | UN | وساعدت فييت نام أيضا على تنظيم مؤتمرين استشاريين في هانوي على مستوى الوزارات بشأن حماية اﻷطفال في منطقة شرق آسيا والمحيـط الهـادئ )في نيسـان/أبريل وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ على التوالي(. |
Viet Nam has also cooperated well with the treaty bodies and fulfilled its periodic reporting obligations. | UN | وتتعاون فييت نام أيضا تعاونا جيدا مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتفي بالتزاماتها بتقديم التقارير الدورية. |
15. Viet Nam also devotes great attention to creating more opportunities and encouraging young people to study space science and technology. | UN | 15- وتولي فييت نام أيضا اهتماما كبيرا لإتاحة المزيد من الفرص للشباب لدراسة علوم وتكنولوجيا الفضاء وتشجيعهم على ذلك. |
Viet Nam also actively participates in the cooperative framework of the World Customs Organization and the International Criminal Police Organization. | UN | وتشارك فييت نام أيضا بنشاط في الإطار التعاوني للمنظمة العالمية للجمارك والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Viet Nam also worked actively with other members in drafting the ASEAN Human Rights Declaration. | UN | وعملت فييت نام أيضا على نحو نشط مع أعضاء آخرين في صياغة إعلان حقوق الإنسان الذي أصدرته الرابطة. |
While such collisions were taking place, Viet Nam also dispatched frogmen and other underwater agents and laid large obstacles, including fishing nets and floating objects, in the waters. | UN | وأثناء وقوع تلك الاصطدامات، قامت فييت نام أيضا بإرسال ضفادع بشرية وعملاء آخرين تحت سطح الماء ووضع عراقيل كبيرة في المياه، بما في ذلك شباك صيد وأجسام عائمة. |
In 2006-2012 official development assistance in Viet Nam also decreased. | UN | وفي الفترة 2006-2012، انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية في فييت نام أيضا. |
23. Viet Nam also devotes great attention to creating more opportunities and encouraging youth to study space science and technology. | UN | 24- وتوجّه فييت نام أيضا اهتماما كبيرا لتهيئة المزيد من الفرص للشباب لدراسة علوم وتكنولوجيا الفضاء وتشجيعهم على ذلك. |
38. Viet Nam also reported progress in providing rural women with increased access to health care. | UN | 38 - وأبلغت فييت نام أيضا عن إحراز تقدم في إتاحة الفرصة للمرأة الريفية لزيادة حصولها على الرعاية الصحية. |
Besides, Viet Nam also takes efforts to deepen dialogue and understanding among civilizations as an effective way to prevent discrimination among different religions and cultures. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تبذل فييت نام أيضا جهودا ترمي إلى تعميق الحوار والتفاهم بين الحضارات كوسيلة فعالة لمنع التمييز بين مختلف الأديان والثقافات. |
Apart from the laws and regulations applied generally on all weapons, Viet Nam also promulgated additional regulations for the control of weapons of mass destruction and related materials. | UN | وعلاوة على القوانين والأنظمة والقواعد المطبّقة على جميع الأسلحة بشكل عام، أعلنت فييت نام أيضا عن أنظمة وقواعد إضافية من أجل مراقبة أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة. |
Apart from the laws and regulations applied generally on all weapons, Viet Nam also promulgated additional regulations for the control of weapons of mass destruction and related materials. | UN | وعلاوة على القوانين واللوائح والقواعد المطبقة على جميع الأسلحة بشكل عام، أصدرت فييت نام أيضا لوائح وقواعد إضافية من أجل مراقبة أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة. |
Apart from the laws and regulations applied generally on all weapons, Viet Nam also promulgated additional regulations for the control of weapons of mass destruction and related materials. | UN | وعلاوة على القوانين والأنظمة والقواعد المطبّقة على جميع الأسلحة بشكل عام، أعلنت فييت نام أيضا عن أنظمة وقواعد إضافية من أجل مراقبة أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة. |
Viet Nam is also viewed as one of the most secure destinations in the world. | UN | وتُعتبر فييت نام أيضا من أكثر الوجهات أمنا في العالم. |
Viet Nam is also considering drafting a Law on Terrorism Prevention and Suppression. | UN | وتنظر فييت نام أيضا في صياغة قانون لمنع الإرهاب وقمعه. |
50. Gender-based discrimination was prohibited under the Constitution; Viet Nam had also enacted laws on gender equality against domestic violence and was currently implementing a national strategy and programme on gender equality. | UN | 50 - واختتمت بيانها قائلة إن التمييز الجنساني محظور بموجب الدستور؛ وسنت فييت نام أيضا قوانين عن المساواة بين الجنسين تستهدف مكافحة العنف الأسري، وتعمل الآن على تنفيذ استراتيجية وبرنامج على الصعيد الوطني بشأن المساواة بين الجنسين. |
Viet Nam had also participated in counter-terrorism cooperation projects and workshops in the context of ASEAN, including the ASEAN-Japan Dialogue on Counter-Terrorism and ASEAN cooperation with the Russian Federation and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and the Asia-Europe Meeting. | UN | وشاركت فييت نام أيضا في مشاريع تعاون وفي حلقات عمل بشأن مكافحة الإرهاب في إطار الرابطة، بما في ذلك الحوار بين الرابطة واليابان بشأن مكافحة الإرهاب، والتعاون بين الرابطة والاتحاد الروسي والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، ومنتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ، والاجتماع الآسيوي الأوروبي. |
Viet Nam has also participated in and made positive contributions to meetings of the International Seabed Authority highlighting the role of the Convention. | UN | وشاركت فييت نام أيضا وقدمت مساهمات إيجابية في اجتماعات السلطة الدولية لقاع البحار لتسليط الضوء على دور الاتفاقية. |