"في آخر الفقرة" - Translation from Arabic to English

    • at the end of the paragraph
        
    • at the end of paragraph
        
    • after the words
        
    • At the end of operative paragraph
        
    In this respect, I would like to draw the attention of the Assembly to paragraph 8 of the report, in which the following sentence should be inserted at the end of the paragraph: UN وفي هذا اﻹطار أود أن ألفت انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٨ من التقرير، حيث تدرج الجملة التالية في آخر الفقرة
    In the second sentence, after the words " legal advice " , insert the words " at their request " and, at the end of the paragraph, insert the words " if requested " . UN إدراج عبارة " بناء على طلبها " ، في الجملة الثانية، قبل عبارة " عن طريق إسداء المشورة القانونية " ، وإدراج عبارة " إذا ما طُلب ذلك " في آخر الفقرة.
    5. The Syrian Arab Republic proposes the addition of the words " as compatible with domestic legislation in force " at the end of the paragraph. UN 5- تقترح الجمهورية العربية السورية اضافة العبارة " بما يتفق مع التشريعات الداخلية النافذة " في آخر الفقرة.
    Since the status of stateless persons and that of refugees are determined under different conditions and based on different procedures, the protection accorded in draft article 6, at the end of paragraph 2, should not be automatically applied to stateless persons. UN ولا يتم تقييم حالة انعدام الجنسية بنفس الشروط وتبعا لنفس الإجراءات المتبعة في حالة اللاجئين، إذ ليس ثمة ما يدعو إلى النقل الآلي للحماية المنصوص عليها في آخر الفقرة 2 من مشروع المادة 6 إلى عديمي الجنسية.
    2. Chapter V, paragraph 6 at the end of paragraph 6, insert the name of the organization " Yachay Wasi " UN 2 - يضاف في آخر الفقرة 6 من الفصل الخامس اسم منظمة " Yachay Wasi "
    9. Also at the same meeting, the representative of Egypt orally revised the fifteenth preambular paragraph of the revised draft resolution by inserting the words " as a step towards the implementation of the road map " at the end of the paragraph. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا للفقرة 15 من ديباجة مشروع القرار المنقح بإضافة عبارة " باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق " في آخر الفقرة.
    11. Mr. LALLAH suggested that, at the end of the paragraph, words should be added stating that relevant information should be provided in relation to each article of the Covenant affected by the derogation. UN 11- السيد لالاه: اقترح إضافة عبارة في آخر الفقرة تبين أن المعلومات ذات الصلة يجب أن تقدم بشأن كل حكم من أحكام العهد يجري أو جرى عدم التقيد به.
    (f) In operative paragraph 7, the words “(the third Peace Conference)” at the end of the paragraph were deleted. UN )و( شطبت العبارة " )المؤتمر الثالث للسلام( " في آخر الفقرة ٧ من المنطوق.
    (c) In the chapeau of operative paragraph 2, the words “in international negotiations” were deleted at the end of the paragraph. UN )ج( شطبت العبارة " في مفاوضاتها الدولية " في آخر الفقرة ٢ من المنطوق.
    at the end of the paragraph, add the words " and to the General Assembly " . UN في آخر الفقرة تضاف عبارة " والجمعية العامة " .
    at the end of the paragraph, add the words " and to the General Assembly " . UN في آخر الفقرة تضاف عبارة " والجمعية العامة " .
    at the end of the paragraph, add the words " through research and analysis activities " . UN تضاف في آخر الفقرة عبارة " عن طريق أنشطة البحث والتحليل " .
    at the end of the paragraph add: UN يضاف في آخر الفقرة ما يلي:
    at the end of the paragraph, insert UN يدرج ما يلي في آخر الفقرة:
    (b) In operative paragraph 10, the words " including by providing full access " were inserted at the end of the paragraph. UN )ب( في الفقرة ١٠ من المنطوق تضاف عبارة " بما في ذلك إتاحة إمكانية الوصول على نحو كامل لهم " في آخر الفقرة.
    (a) In the fourth preambular paragraph, the words " including its conclusions and recommendations " , were added at the end of the paragraph; UN )أ( في الفقرة الرابعة من الديباجة، أضيفت في آخر الفقرة عبارة " بما في ذلك ما ورد فيه من استنتاجات وتوصيات " ؛
    Lastly, paragraph 4 (e) had been deleted, as had the words " through the Economic and Social Council " at the end of paragraph 8. UN وأخيرا تم حذف الفقرة 4 (هـ)، كما تم حذف العبارة " عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي " الواردة في آخر الفقرة 8.
    In that connection, it was suggested to add the words " held by it for central banking purposes " at the end of paragraph 1 (c). UN واقترح في هذا الصدد إضافة عبارة " التي يضطلع بها فــــي أداء وظائفه كمصرف مركزي " في آخر الفقرة الفرعية (ج).
    However the words “held by it for central banking purposes” should be added at the end of paragraph 1 (c). UN غير أنه من المستصوب إضافة عبارة " التي يجوز لأداء وظائفه كمصرف مركزي " في آخر الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 1.
    (e) At the end of operative paragraph 20, the words " in full and on time " were deleted. UN )ﻫ( الفقرة ٢٠، حذفت عبارة " على أكمل وجه وفي الوقت المناسب " الواردة في آخر الفقرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more