We talked about this. This was our problem the last time. | Open Subtitles | تكلمنا عن هذا الأمر، كانت هذه مشكلتنا في آخر مرة |
There was a sub here the last time I dropped Blue off. | Open Subtitles | كان هنالك مُعلم بديل في آخر مرة أحضرت بلو إلى هُنا |
So, wait a second. the last time I saw you, you were headed east. How'd your conference go? | Open Subtitles | لحظة واحدة ، في آخر مرة رأيتك فيها كنت ذاهبة إلى الشرق ماذا حدث في المؤتمر؟ |
What were you working on the last time you were together? | Open Subtitles | مالذي كنت تعملين عليه في آخر مرة كنتما فيها معا؟ |
And it's okay if you don't remember him because you were only six the last time he was here | Open Subtitles | ولكن لا بأس إذا كنت لا تتذكره بسبب أنك كنت في السادسة في آخر مرة كان هنا |
the last time I left, I hurt people. I know that. | Open Subtitles | في آخر مرة رحلتُ فيها جرحتُ بعض الناس, أعلم ذلك |
I think the last time I saw you, I was 6. | Open Subtitles | أظنني كنت في سن السادسة في آخر مرة رأيتك فيها |
the last time we met, you said you still loved me. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا قلتِ لي أنك لا زلت تحبينني |
I was still Catelyn Tully the last time I stayed here. | Open Subtitles | في آخر مرة جئت هنا كنت لا أزال كاتلين تالي |
Actually, I think we met the last time I was here. | Open Subtitles | في الواقع, لقد تقابلنا في آخر مرة كنت فيها هنا |
I'll say. the last time the city was sued for wrongful arrest, they settled out of court for $3 million. | Open Subtitles | في آخر مرة رُفعت قضية إعتقال غير قانوني على شرطة المدينة توصلوا إلى 3 ملايين دولار لتسوية الدعوى |
I-I should have said something the last time I was herebut, no. | Open Subtitles | كان يجب أن أقول شيئًا في آخر مرة كنت هنا |
Well, now the last time you tried to help, you burned a goddamn trailer to the ground. | Open Subtitles | حسناً، في آخر مرة حاولت فيها المساعدة أحرقت مقطورة وسويتها بالأرض |
Looks like they're in more trouble than I was the last time I tried to put on overalls. | Open Subtitles | يبدو أنهم في مأزق أكثر مني في آخر مرة حاولت أرتداء وزرة العمل |
You saw what happened the last time she was here. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما حدث في آخر مرة كانت هنا |
Do you remember our troubles the last time an outsider was killed up here? | Open Subtitles | أتذكرون المصاعب التي واجهناها في آخر مرة قتلنا أحدهم هنا؟ |
Last time I checked, grain was a food group. | Open Subtitles | في آخر مرة تحققت بها، كانت الحنطة طعاماً. |
The mandate was most recently renewed in resolution 2000/42 and endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2000/264. | UN | 2- وتم تمديد الولاية في آخر مرة عملاً بالقرار 2000/42، ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا التمديد في مقرره 2000/264. |
Proportion of never married women and men aged 15-24 using a condom at last sex | UN | نسبة النساء والرجال غير المتزوجين سابقاً الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما الذين استعملوا الرفالات في آخر مرة مارسوا فيها الجنس |
Data on relative price levels was last collected in the mid-1990s. | UN | وقد جمعت البيانات المتعلقة بمستويات الأسعار النسبية في آخر مرة في منتصف التسعينات. |
Last I checked, I was the best hacker you had, so what I was up to was making you a lot of money. | Open Subtitles | في آخر مرة تفقدت كنت افضل هاكر عندك لذلك ما أفعله هو جلب الكثير من النقود لك |
When I last spoke to them, they believed you were a model employee. | Open Subtitles | في آخر مرة تحدثت إليهم ظنوا أنّك موظف نموذجي |
We remember that last time it took almost a week for one delegation to react to a single proposal. | UN | ونحن نتذكر أنه في آخر مرة استغرق أحد الوفود ما يكاد يصل إلى أسبوع لكي يرد على اقتراح واحد. |
Proportion of the sexually active population aged 15-24 reporting the use of a condom during last sexual intercourse with a non-regular partner in the last 12 months | UN | استخدام الرفالة في آخر مرة مورس فيها الجنس المحفوف بالمخاطر(2) (دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالإيدز) |