This rapid urban expansion will be particularly notable in Asia and Africa. | UN | وسيلمس هذا التوسع الحضري السريع في آسيا وأفريقيا على نحو خاص. |
Developing countries in Asia alone have come to represent 36 per cent of the world's merchandise exports in 2013. | UN | وشكلت حصة البلدان النامية في آسيا وحدها نسبة 36 في المائة من صادرات العالم من البضائع في عام 2013. |
Currently, however, there is a rise in South-South migration, in particular in Asia, which has witnessed an increase of 41 per cent. | UN | غير أن معدلات الهجرة حاليا تزداد فيما بين بلدان الجنوب، خصوصا في آسيا التي شهدت زيادة بنسبة 41 في المائة. |
Enhancing regional economic integration in Asia and the Pacific | UN | تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ |
The success of this education model was tested initially in Turkey and some newly independent Central Asian countries. | UN | وقد اختبر هذا النموذج التعليمي في البداية في تركيا وبعض البلدان المستقلة حديثا في آسيا الوسطى. |
Strengthening social protection systems in Asia and the Pacific | UN | تعزيز نظم الحماية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
At the same time, it appreciates the positive steps and developments in addressing the issues of indigenous peoples in Asia. | UN | وفي الوقت نفسه، يعرب المنتدى عن تقديره للخطوات والتطورات الإيجابية المشهودة في معالجة قضايا الشعوب الأصلية في آسيا. |
This figure is higher than in high-income countries in Asia such as Japan, the Republic of Korea and Singapore. | UN | وهذا الرقم أعلى من نظيره في البلدان المرتفعة الدخل في آسيا ومنها مثلاً اليابان وجمهورية كوريا وسنغافورة. |
The Forum aims to promote gender equality for women in Asia. | UN | يهدف المنتدى إلى تعزيز مساواة الجنسين لصالح المرأة في آسيا. |
Atmospheric Weather Electromagnetic System of Observation, Modelling and Education in Asia | UN | نظام طقس الغلاف الجوي الكهرمغنطيسي للرصد والنمذجة والتعليم في آسيا |
It had also launched a programme to train civilian personnel in Asia to work in United Nations field missions. | UN | وقد استهلت اليابان أيضا برنامجا لتدريب الموظفين المدنيين في آسيا على العمل في البعثات الميدانية للأمم المتحدة. |
Activities in line with the Millennium Development Goals: The organization contributed to the MDGs in Asia and Africa. | UN | الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية: أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا وإفريقيا. |
Fifteen per cent of the countries in Europe and 4 per cent of those in Asia have implemented such policies. | UN | ونفذت 15 في المائة من البلدان في أوروبا و 4 في المائة من البلدان في آسيا هذه السياسات. |
Two such country-level centres will be located in Asia and the Pacific, two in East Africa and one in the Middle East. | UN | وسيكون اثنان من تلك المراكز القطرية في آسيا والمحيط الهادئ، واثنان آخران في شرق أفريقيا، ومركز آخر في الشرق الأوسط. |
The Centre coordinates the implementation of regional activities of the Office for Disarmament Affairs in Asia and the Pacific. | UN | ويقوم المركز بتنسيق تنفيذ الأنشطة الإقليمية التي يضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ. |
Gender, quality of life and growth in Asia 1970 to 1990. | UN | نوع الجنس ونوعية الحياة والنمو في آسيا 1970 إلى 1990. |
In the course of launching the East Asia Climate Partnership, the Korean Government reviewed water-related issues in Asia. | UN | وأثناء إطلاق شراكة شرق آسيا المتعلقة بالمناخ، استعرضت الحكومة الكورية المسائل ذات الصلة بالمياه في آسيا. |
Strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
The shift was seen as driven by a long-term cycle of growth and industrialization in developing countries, particularly in Asia. | UN | واعتُبر أن السبب في هذا التحول هو دورة النمو طويلة الأجل والتصنيع في البلدان النامية، وبخاصة في آسيا. |
The entry into force of the Treaty of Semipalatinsk, which had created the Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone, was also encouraging. | UN | وبدء نفاذ معاهدة سيميبالاتينسك، التي أنشأت المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، يبعث أيضا على التشجيع. |
Source: Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2010. | UN | المصدر: دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2010. |
Report of the regional implementation meeting for Asia and the Pacific | UN | تقرير الاجتماع الإقليمي المعني بحالة التنفيذ في آسيا والمحيط الهادئ |
Under the aid program, Australia is working in partnership with developing countries in the Asia - Pacific to improve the economic status of women, foster equal participation, and promote gender equality. | UN | وفي إطار برنامج المعونة، تعمل أستراليا في شراكة مع بلدان نامية في آسيا والمحيط الهادئ لتحسين الوضع الاقتصادي للمرأة، وتشجيع مشاركتها على قدم المساواة، وتعزيز المساواة بين الجنسين. |
Open markets and free trade are linchpins of Asia's growth. | UN | تمثل الأسواق المفتوحة والتجارة الحرة محور النمو الرئيسي في آسيا. |
The successful Water for African Cities Programme was extended to Asia and collaboration was established with international financial institutions. | UN | وبنجاح برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية أخذ يطبق أيضا في آسيا وتقرر بدء التعاون مع المؤسسات المالية الدولية. |
To remedy this weakness, the World Bank will hold consultations with indigenous peoples from Asia, Latin America and Africa. | UN | ولمعالجة هذا النقص، سيجري البنك الدولي مشاورات مع الشعوب الأصلية في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا. |
It will host the upcoming annual meeting of the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions. | UN | وسيستضيف الاجتماع السنوي المقبل لمنتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ. |