"في أبوظبي" - Translation from Arabic to English

    • in Abu Dhabi
        
    • at Abu Dhabi
        
    • the Abu Dhabi
        
    Several international exhibitions took place in Abu Dhabi and Dubai, and the restaurant and hotel sector performed exceptionally well in 1996. UN وأقام البلد عددا من المعارض الدولية في أبوظبي ودبي، وفي هذا الصدد كان أداء قطاع المطاعم والفنادق ممتازا في عام ١٩٩٦.
    Al-Wathba prison in Abu Dhabi was notorious for the practice of torture. UN وقد اشتُهر سجن الوثبة في أبوظبي بممارسة التعذيب.
    "Hey, we're here in Abu Dhabi and I married that man you hated." Open Subtitles مرحباً أنا في أبوظبي ولقد تزوجت ذاك الرجل الذي تكرهه
    He's a Danish architect who stays at the hotel each time he's in Abu Dhabi. Open Subtitles إنه مهندس دنماركي يقيم في الفندق في أبوظبي
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the Arabic text of the final statement issued on the outcome of the work of the Ministers for Foreign Affairs of the Damascus Declaration States at their meeting held at Abu Dhabi, United Arab Emirates, on 12 and 13 June 1993. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجيــة دول إعلان دمشق خلال اجتماعهم في أبوظبي بدولة اﻹمارات العربية المتحدة يومي ١٢ و ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    :: A refuge for victims of human trafficking was established in Abu Dhabi. Once that experiment has been evaluated, similar centres will be established throughout the country. UN - إنشاء مركز إيواء لضحايا الاتجار بالبشر في أبوظبي وستعمم المراكز على مستوى الدولة بعد تقييم التجربة.
    There are three institutes for judicial training: the Institute for Training and Legal Studies in Abu Dhabi and Sharjah, which is a federal institution, and two others in Dubai and Abu Dhabi. UN كما يوجد في الدولة ثلاثة معاهد للتدريب القضائي أحدهما معهد للتدريب والدراسات القضائية في أبوظبي والشارقة وهو معهد اتحادي، وآخران محليان في دبي وأبوظبي.
    the Abu Dhabi Water and Electricity Authority has agreed to establish a regional water and sanitation office within its offices in Abu Dhabi to host and further strengthen the Global Water Operators Partnership Alliance Secretariat. UN ووافقت هئية مياه وكهرباء أبوظبي على إنشاء مكتب إقليمي لشؤون المياه والصرف الصحي داخل مقراتها في أبوظبي وذلك من أجل استضافة وتعزيز أمانة تحالف الشراكة العالمية للمزوِّدين بالمياه.
    Well, now I'm crazy in Abu Dhabi. Open Subtitles حسنا, الآن أنا مجنونة في أبوظبي
    People pay a fortune to visit that giant, underwater hotel in Abu Dhabi. Open Subtitles الناس يدفعون ثروه لزيارة "ذلك العِملاق,في فُندق تحت البحر في "أبوظبي
    On 10 September and 31 October 2006, he participated in the high-level Preparatory Group meetings in Abu Dhabi and Kuwait City. UN وفي 10 أيلول/سبتمبر و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، شارك في الاجتماعين الرفيعي المستوى اللذين عقدهما الفريق التحضيري في أبوظبي ومدينة الكويت.
    In June 2013, UNODC held a meeting on international legal cooperation in the Gulf to combat transnational organized crime in Abu Dhabi. UN وفي حزيران/يونيه 2013، عقد المكتبُ في أبوظبي اجتماعاً بشأن التعاون القانوني الدولي في الخليج لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.
    UNRWA delegation to attend World Robotics Competition 2011 in Abu Dhabi (West Bank) UN وفد الأونروا لحضور المسابقة العالمية لعلوم التحكم الآلي المعقودة في أبوظبي عام 2011 (الضفة الغربية)
    Finally, UNIDO will participate in the World Future Energy Summit in Abu Dhabi in January 2011. UN 71- وأخيرا، سوف تشارك اليونيدو في القمة العالمية لمستقبل الطاقة التي من المزمع عقدها في أبوظبي في كانون الأول/يناير 2011.
    The World Future Energy Summit, to be held in Abu Dhabi from 19 to 22 January 2015, would also seek to foster dialogue and cooperation in that area. UN إن مؤتمر القمة العالمي لطاقة المستقبل، الذي سيعقد في أبوظبي في الفترة من 19 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2015، سيسعى أيضا إلى دعم الحوار والتعاون في هذا المجال.
    The draft plan of action was subsequently adopted at the Global Counter-Terrorism Forum ministerial conference held in Abu Dhabi, on 14 December. UN واعتُمدت خطة العمل لاحقا أثناء المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب الذي عُقد في أبوظبي بتاريخ 14 كانون الأول/ديسمبر.
    UNODC also organized, together with the International Centre of Excellence on Countering Violent Extremism, based in Abu Dhabi, a side event on victims of terrorism that was held in Abu Dhabi on 12 December. UN كما نظَّم المكتب، بالتعاون مع المركز الدولي للتميز في مكافحة التطرف العنيف، ومركزه أبوظبي، نشاطا موازيا بشأن ضحايا الإرهاب في أبوظبي بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر.
    You are fun in Abu Dhabi. Open Subtitles أنتِ فعلاً ممتعة في أبوظبي
    Participants are invited to inform the Meeting of action taken by their Governments in the implementation of the recommendations adopted at the thirty-sixth session of the Subcommission held at Abu Dhabi from 4 to 7 November 2001. UN يرجى من المشاركين أن يطلعوا الاجتماع على ما اتخذته حكوماتهم من تدابير لتنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين، المعقودة في أبوظبي من 4 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more