| during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
| during its consideration of the note, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة في أثناء نظرها في المذكرة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
| during its consideration of the report, the Advisory Committee was provided with a copy of the report of the task force. | UN | وزودت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير بنسخة من تقرير فرقة العمل. |
| during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة في أثناء نظرها في التقريرين بممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية. |
| in its consideration of this matter, the Committee focused on the five measures identified for further study by the General Assembly and by the Committee itself. | UN | وركزت اللجنة في أثناء نظرها في هذه المسألة على خمسة تدابير تم تحديدها لكي تنظر فيها الجمعية العامة واللجنة ذاتها. |
| The Committee observes, at the outset, that in cases where a person has been expelled at the time of its consideration of the complaint, the Committee assesses what the State party knew or should have known at the time of expulsion. | UN | وتلاحظ اللجنة منذ البداية أنها، في الحالات التي طُرد فيها أشخاص في أثناء نظرها في الشكوى، تقيّم ما كانت الدولة الطرف تعلمه أو ما كان ينبغي أن تعلمه وقت الطرد. |
| during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided it with additional information and clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
| during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided it with additional information and clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
| during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، في أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
| The Committee will revert to the matter during its consideration of the report of the Secretary-General on this subject. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في أثناء نظرها في تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع. |
| during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية. |
| during its consideration of the report, the Committee met with the members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, who provided additional information and clarification. | UN | وقد اجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقرير، مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، وزودها هؤلاء الأعضاء بمعلومات وتوضيحات إضافية. |
| during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، في أثناء نظرها في التقرير، بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
| during its consideration of this item, the Committee met with the Executive Director and his colleagues, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في هذا البند مع المدير التنفيذي وزملائه الذين قدموا لها معلومات اضافية. |
| during its consideration of this item, the Committee met with the Executive Director and his colleagues, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في هذا البند مع المدير التنفيذي وزملائه وقدموا لها معلومات اضافية. |
| during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، في أثناء نظرها في التقريرين، بممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية. |
| during its consideration of the question, the Committee met with representatives of the Secretary-General and the Registrar of the Court. | UN | واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في المسألة، بممثلي اﻷمين العام وأمين سجل المحكمة. |
| during its consideration of the reports the Committee met with representatives of the Secretary-General, including the Chief Administrative Officer, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقارير، بممثلي اﻷمين العام، ومنهم كبير الموظفين اﻹداريين الذي قدم معلومات إضافية. |
| during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقرير، بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
| The documents reviewed and those used for background by the Committee in its consideration of the report of the Secretary-General are listed at the end of the present report. | UN | ويرد في نهاية هذا التقرير بيان الوثائق التي استعرضتها اللجنة ووثائق المعلومات الأساسية التي استعانت بها في أثناء نظرها في تقرير الأمين العام. |
| The Committee wishes to point out that in its consideration of some of those issues, it has recommended approval of significantly lower levels of resources than requested. | UN | وتود اللجنة الاستشارية الإشارة إلى أنها قد أوصت، في أثناء نظرها في بعض من تلك المسائل، بالموافقة على مستويات من الموارد أقل بكثير من المستويات المطلوبة. |
| The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide a detailed description of the team's related functions and projected workload at the time of its consideration of the 2014-2015 budget proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في أثناء نظرها في الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015 بياناً مفصلاً للمهام المتصلة بالفريق وأعباء عمله المتوقعة. |